Текст и перевод песни Kenny Chesney - The Woman With You
She
hit
the
door
6:
55
Она
постучала
в
дверь
в
6:55
Sack
full
of
groceries,
split
down
the
sides
Мешок,
полный
продуктов,
разрезанный
по
бокам
Can
goods
scattered
all
the
way
to
the
curb
Могут
ли
товары
быть
разбросаны
по
всему
тротуару
The
look
on
her
face
saying,
don't
say
a
word
Выражение
ее
лица
говорило:
"Не
говори
ни
слова".
So
it's
me
and
her,
and
a
can
of
beans
Итак,
это
я,
она
и
банка
фасоли
Sittin'
there
on
the
front
porch
swing
Сижу
там
на
качелях
на
переднем
крыльце.
The
western
sky
all
turning
red
Небо
на
западе
становится
красным
Head
on
my
shoulder,
she
sighed
and
said.
Положив
голову
мне
на
плечо,
она
вздохнула
и
сказала.
I've
been
goffering',
chaufferin',
company
chairman
Я
был
наемным
работником,
шофером,
председателем
компании
Coffee
maker,
copy
repairman
Кофеварка,
мастер
по
ремонту
копий
Any
more
there
aint
nothing
I
swear
man,
that
I
don't
do.
Клянусь,
чувак,
больше
нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
делал.
I've
been
jugglin',
strugglin',
closin'
big
deals
Я
жонглировал,
боролся,
заключал
крупные
сделки
Dancin'
backwards
in
high
heels
Танцую
задом
наперед
на
высоких
каблуках
And
just
when
it
feels
like
I
can't
make
it
through.
И
как
раз
тогда,
когда
мне
кажется,
что
я
не
смогу
с
этим
справиться.
She
said,
It
sure
is
nice
to
just
be
the
woman
with
you.
Она
сказала:
"Конечно,
приятно
просто
быть
женщиной
рядом
с
тобой".
She
said,
The
girl
I
was
with
a
business
degree
Она
сказала:
"Девушка,
которой
я
была,
получила
диплом
бизнесмена".
Probably
wouldn't
recognize
me
Вероятно,
он
бы
меня
не
узнал
I
was
gonna
run
the
bank,
I
was
gonna
run
the
math
Я
собирался
управлять
банком,
я
собирался
провести
математику
Now
all
I
wanna
run
is
a
bubble
bath
Теперь
все,
чего
я
хочу,
- это
принять
ванну
с
пеной
Back
then
you
know
I
had
this
plan
Тогда,
ты
знаешь,
у
меня
был
такой
план
Before
all
of
this
reality
set
in
До
того,
как
наступила
вся
эта
реальность
Here'd
come
life
boy,
ready
or
not
Вот
и
наступила
жизнь,
мальчик,
готов
ты
или
нет
Hey,
I
wanted
it
all
and
thats
what
I
got.
Эй,
я
хотел
всего
этого,
и
вот
что
я
получил.
I've
been
goffering',
chaufferin',
company
chairman
Я
был
наемным
работником,
шофером,
председателем
компании
Coffee
maker,
copy
repairman
Кофеварка,
мастер
по
ремонту
копий
Any
more
there
ain't
nothing
I
swear
man,
that
I
don't
do
Больше
нет
ничего,
клянусь,
чувак,
чего
бы
я
не
делал
I've
been
jugglin',
strugglin',
closin'
big
deals
Я
жонглировал,
боролся,
заключал
крупные
сделки
Dancin'
backwards
in
high
heels
Танцую
задом
наперед
на
высоких
каблуках
And
just
when
it
feels
like
I
can't
make
it
through
И
как
раз
тогда,
когда
мне
кажется,
что
я
не
смогу
пройти
через
это
She
said,
It
sure
is
nice
to
just
be
the
woman
with
you.
Она
сказала:
"Конечно,
приятно
просто
быть
женщиной
рядом
с
тобой".
She
said,
I'm
goffering',
chaufferin',
company
chairman
Она
сказала:
"Я
работаю
официанткой,
шофером,
председателем
компании".
Coffee
maker,
copy
repairman
Кофеварка,
мастер
по
ремонту
копий
Any
more
there
ain't
nothing
I
swear
man,
that
I
don't
do
Больше
нет
ничего,
клянусь,
чувак,
чего
бы
я
не
делал
I've
been
jugglin',
strugglin',
closin'
big
deals
Я
жонглировал,
боролся,
заключал
крупные
сделки
Dancin'
backwards
in
high
heels
Танцую
задом
наперед
на
высоких
каблуках
And
just
when
it
feels
like
I
can't
make
it
through
И
как
раз
тогда,
когда
мне
кажется,
что
я
не
смогу
пройти
через
это
She
said.
It
sure
is
nice
to
just
be
the
woman,
Она
сказала.
Конечно,
приятно
просто
быть
женщиной,
The
woman
with
you.
Женщина,
которая
с
тобой.
Ummm
umm
um.
Мммм,
ммм,
ммм.
La
la
la
la
yeah
Ла-ла-ла-ла,
да
Woman
with
you...
Женщина
с
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRAIG WISEMAN, DAVID RAY FRASIER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.