Kenny Chesney - We Do - перевод текста песни на немецкий

We Do - Kenny Chesneyперевод на немецкий




We Do
Wir tun es
We're gathered tonight for a celebration
Wir sind heute Abend zu einer Feier versammelt
Under the flag of a no-shoes nation
Unter der Flagge einer Keine-Schuhe-Nation
Speakin' our gospel, seekin' our truth
Unser Evangelium verkündend, unsere Wahrheit suchend
Brothers in arms, and sisters in cowboy boots
Waffenbrüder und Schwestern in Cowboystiefeln
(Who gets to live like we do?) Raisin' the roof
(Wer darf so leben wie wir?) Wir reißen die Hütte ab
(Who gets to live like we do?)
(Wer darf so leben wie wir?)
We come down from the mountains, come up from the coast
Wir kommen von den Bergen herunter, kommen von der Küste herauf
We're all comin' out of some kinda comatose
Wir kommen alle aus einer Art Koma
Fill up our cups with a little bit of freedom
Füllen unsere Becher mit ein bisschen Freiheit
Come on, hold 'em up, everybody
Komm, hebt sie hoch, meine Freunde
Let me see 'em
Lasst mich sie sehen
Yeah, we laugh, and we love, and we can't get enough
Ja, wir lachen, wir lieben, und wir können nicht genug bekommen
As loud as we're livin', man, we still turn it up
So laut wir leben, Mensch, wir drehen immer noch auf
We're amplified, come alive side by side
Wir sind verstärkt, werden lebendig, Seite an Seite
No matter where it goes, you know we're here for the ride
Egal wohin es geht, du weißt, wir sind dabei
Who gets to roll like we do? (We do)
Wer darf so abgehen wie wir? (Wir tun es)
Yeah, who wants to rock like we do? (We do)
Ja, wer will so rocken wie wir? (Wir tun es)
Yeah, who ain't gonna stop, man, no matter what?
Ja, wer wird nicht aufhören, egal was passiert?
And who gets to live like we do? (We do)
Und wer darf so leben wie wir? (Wir tun es)
We drag this circus from town to town
Wir ziehen diesen Zirkus von Stadt zu Stadt
Full jesters, and jokers, and barroom clowns
Voller Narren, Spaßvögel und Kneipenclowns
To your parkin' lot, parties full of pirates like us
Zu eurem Parkplatz, Partys voller Piraten wie wir
And we all come together when the curtain comes up
Und wir kommen alle zusammen, wenn der Vorhang aufgeht
Yeah, we laugh, and we love, and we can't get enough
Ja, wir lachen, wir lieben, und wir können nicht genug bekommen
As loud as we're livin', man, we still turn it up
So laut wir leben, Mensch, wir drehen immer noch auf
We're amplified, come alive side by side
Wir sind verstärkt, werden lebendig, Seite an Seite
No matter where it goes, you know we're here for the ride
Egal wohin es geht, du weißt, wir sind dabei
Who gets to roll like we do? (We do)
Wer darf so abgehen wie wir? (Wir tun es)
Yeah, who wants to rock like we do? (We do)
Ja, wer will so rocken wie wir? (Wir tun es)
Yeah, who ain't gonna stop, man, no matter what?
Ja, wer wird nicht aufhören, egal was passiert?
And who gets to live like we do? (We do)
Und wer darf so leben wie wir? (Wir tun es)
Not really sure who's liftin' up who
Nicht ganz sicher, wer wen hochhebt
You came to see us
Ihr kamt, um uns zu sehen
We came to see you too
Wir kamen auch, um euch zu sehen
Yeah, it's true
Ja, das stimmt
And who gets as high as we do? (We do)
Und wer wird so high wie wir? (Wir tun es)
Who touches the sky like we do? (We do)
Wer berührt den Himmel wie wir? (Wir tun es)
Yeah, we laugh, and we love, and we can't get enough
Ja, wir lachen, wir lieben, und wir können nicht genug bekommen
As loud as we're livin', man, we still turn it up
So laut wir leben, Mensch, wir drehen immer noch auf
We're amplified, come alive side by side
Wir sind verstärkt, werden lebendig, Seite an Seite
No matter where it goes, you know we're here for the ride
Egal wohin es geht, du weißt, wir sind dabei
Who gets to roll like we do? (We do)
Wer darf so abgehen wie wir? (Wir tun es)
Yeah, who wants to rock like we do? (We do)
Ja, wer will so rocken wie wir? (Wir tun es)
Yeah, who ain't gonna stop, man, no matter what?
Ja, wer wird nicht aufhören, egal was passiert?
And who gets to live like we do? (We do)
Und wer darf so leben wie wir? (Wir tun es)





Авторы: Craig Wiseman, Travis Hill, David Garcia, Kenny A Chesney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.