Текст и перевод песни Kenny Chesney - Wife And Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
thinks
I've
got
it
all
Все
думают,
что
у
меня
есть
всё,
Nobody
really
does,
do
they?
Но
разве
у
кого-то
действительно
есть
всё?
I've
got
more
than
I
deserve
У
меня
больше,
чем
я
заслуживаю,
More
than
I
ever
dreamed
Больше,
чем
я
когда-либо
мечтал,
There's
always
a
price
you
pay
Но
за
всё
приходится
платить.
It's
been
an
amazing
road
Это
был
удивительный
путь,
I've
been
blessed,
I
know
Я
был
благословлен,
я
знаю,
But
at
the
end
of
the
day,
I
go
home
alone
Но
в
конце
дня
я
возвращаюсь
домой
один.
I
still
hope
someday
I'll
have
a
wife
and
kids
Я
всё
ещё
надеюсь,
что
когда-нибудь
у
меня
будут
жена
и
дети,
Smiling
faces
running
to
the
door
Улыбающиеся
лица,
бегущие
к
двери,
And
when
I
walk
in
saying,
"Daddy's
home
И
когда
я
войду,
скажу:
"Папочка
дома,
You
were
gone
too
long,
what'd
you
bring
me?
Тебя
так
долго
не
было,
что
ты
мне
принес?
Swing
me,
let
me
show
you
what
I
did"
Подними
меня,
дай
я
покажу
тебе,
что
я
сделал".
I
still
dream
about
that
look
on
a
woman's
face
Я
всё
ещё
мечтаю
о
том
взгляде
на
лице
женщины,
That
says
I
love
you
through
the
good
Который
говорит:
"Я
люблю
тебя"
в
радости,
The
bad,
the
sunshine
or
the
rain
И
в
горе,
в
солнечный
день
или
в
дождь.
Sometimes
I
wish
I
had
someone
to
share
my
life
with
Иногда
мне
хочется,
чтобы
рядом
был
кто-то,
с
кем
можно
разделить
жизнь,
Maybe
I'll
have
a
wife
and
kids
Может
быть,
у
меня
будут
жена
и
дети,
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь.
Maybe
I
could
have
a
son
Может
быть,
у
меня
будет
сын,
Play
football
in
the
backyard
Мы
будем
играть
в
футбол
на
заднем
дворе,
Or
take
my
daughter
fishing
and
when
she
turns
15
Или
я
возьму
свою
дочь
на
рыбалку,
а
когда
ей
исполнится
15,
I'll
teach
her
how
to
drive
a
car
Я
научу
её
водить
машину.
When
I
grow
old
and
they've
all
left
home
Когда
я
состарюсь,
и
все
они
покинут
дом,
I
want
to
lay
beside
my
wife
Я
хочу
лежать
рядом
со
своей
женой
And
talk
about
the
old
times
И
говорить
о
былых
временах,
Remember
all
the
good
times
Вспоминать
все
хорошие
времена.
I
still
hope
someday
I'll
have
a
wife
and
kids
Я
всё
ещё
надеюсь,
что
когда-нибудь
у
меня
будут
жена
и
дети,
Smiling
faces
running
to
the
door
Улыбающиеся
лица,
бегущие
к
двери,
And
when
I
walk
in
saying,
"Daddy's
home
И
когда
я
войду,
скажу:
"Папочка
дома,
You
were
gone
too
long,
what'd
you
bring
me?
Тебя
так
долго
не
было,
что
ты
мне
принес?
Swing
me,
let
me
show
you
what
I
did"
Подними
меня,
дай
я
покажу
тебе,
что
я
сделал".
I
still
dream
about
that
look
on
a
woman's
face
Я
всё
ещё
мечтаю
о
том
взгляде
на
лице
женщины,
That
says
I
love
you
through
the
good
Который
говорит:
"Я
люблю
тебя"
в
радости,
The
bad,
the
sunshine
or
the
rain
И
в
горе,
в
солнечный
день
или
в
дождь.
Sometimes
I
wish
I
had
someone
to
share
my
life
with
Иногда
мне
хочется,
чтобы
рядом
был
кто-то,
с
кем
можно
разделить
жизнь,
Maybe
I'll
have
a
wife
and
kids
Может
быть,
у
меня
будут
жена
и
дети,
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь.
Sometimes
I
wish
I
had
someone
to
share
my
life
with
Иногда
мне
хочется,
чтобы
рядом
был
кто-то,
с
кем
можно
разделить
жизнь,
Maybe
I'll
have
a
wife
and
kids
Может
быть,
у
меня
будут
жена
и
дети,
Someday,
I'll
have
a
wife
and
kids
Когда-нибудь
у
меня
будут
жена
и
дети,
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRETT JAMES, JAMES ALLEN JR COLLINS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.