Man works
9 till
5 thats why i walk about in fresh 95s
Ich arbeite von
9 bis 5, deshalb laufe ich in frischen 95ern rum
Yeah mans not about crime but im all about grime (ygm) blaze up daily and still provide for my baby all these days have been crazy but guess what? Man still made it!
Yeah, ich bin nicht kriminell, aber ich lebe für Grime (ygm), rauche täglich Gras und versorge trotzdem mein Baby, all diese Tage waren verrückt, aber rate mal? Ich hab's trotzdem geschafft!
Yeah killing the grime scene, smash it up and leave it behind me, too hot these days man got to hide me.
Yeah, ich mische die Grime-Szene auf, zerstöre sie und lasse sie hinter mir, zu krass drauf dieser Tage, ich muss mich verstecken.
You really wanna try me? Ill dash you up and leave ya dyin
Willst du mich wirklich testen? Ich werde dich fertigmachen und dich sterbend zurücklassen
Yeah real talk one day mans gonna be living it up in new york, penthouse sweet, rent free ill be livin the dream while you man pree me
Yeah, ehrlich gesagt, eines Tages werde ich es mir in New York gutgehen lassen, Penthouse-Suite, mietfrei, ich werde den Traum leben, während ihr Neider mich beobachtet
Yeah pree me all you man really wanna be me but listen theres no one out there like me mans unique, antique im like the dickensons real deal yeah i make bare p.
Yeah, beobachtet mich, ihr alle wollt wirklich so sein wie ich, aber hört zu, es gibt niemanden da draußen wie mich, ich bin einzigartig, antik, ich bin wie bei Dickinsons Real Deal echt, yeah, ich mache viel Kohle.
You really wanna make p well listen to me yeah
Ihr wollt wirklich Kohle machen, dann hört mir gut zu, yeah
Work hard, find a chick and cause her no harm
Arbeitet hart, findet eine Frau und tut ihr nichts Böses
Then you will find the right path follow dat because living life to the fullest aint free.
Dann werdet ihr den richtigen Weg finden, folgt dem, denn das Leben in vollen Zügen zu genießen ist nicht umsonst.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.