Yeah mans not about crime but im all about grime (ygm) blaze up daily and still provide for my baby all these days have been crazy but guess what?
Ja, Mann, ich bin nicht kriminell, aber ich steh' voll auf Grime (ygm). Ich kiffe jeden Tag und versorge trotzdem mein Baby. All diese Tage waren verrückt, aber rate mal?
Man still made it!
Ich hab's trotzdem geschafft!
Yeah real talk one day mans gonna be living it up in new york, penthouse sweet, rent free ill be livin the dream while you man pree me
Ja, echte Worte, eines Tages werde ich in New York im Luxus leben, Penthouse-Suite, mietfrei, ich werde den Traum leben, während ihr mich begafft.
Yeah pree me all you man really wanna be me but listen theres no one out there like me mans unique, antique im like the dickensons real deal yeah i make bare p.
Ja, begafft mich, ihr alle wollt eigentlich ich sein, aber hört zu, es gibt niemanden wie mich, ich bin einzigartig, antik, ich bin wie der Dickenson's Real Deal, ja, ich mach' fette Beute.
Man works
9 till
5 thats why i walk about in fresh 95s
Ich arbeite von
9 bis 5, deshalb lauf' ich in frischen 95ern rum.
Yeah stop wasting my time mk watch on my wrist and its worth every diam dont come beefing when your bitch is sucking in mine cuz im telling ya ill send ya home crying
Ja, hör auf, meine Zeit zu verschwenden, MK-Uhr an meinem Handgelenk und sie ist jeden Diamanten wert. Fang keinen Streit an, wenn deine Schlampe an meinem lutscht, denn ich sag dir, ich schick dich heulend nach Hause.
Yeah why ya lying out here im a lion yeah king of the scene and yet your no where to be seen
Ja, warum lügst du hier draußen? Ich bin ein Löwe, ja, König der Szene, und du bist nirgends zu sehen.
Yeah killing the grime scene, smash it up and leave it behind me, too hot these days man got to hide me.
Ja, ich zerstöre die Grime-Szene, zerschlage sie und lasse sie hinter mir, zu heiß heutzutage, man muss mich verstecken.
You really wanna try me?
Willst du mich wirklich herausfordern?
Ill dash you up and leave ya dyin
Ich hau dich um und lass dich sterben.
Yeah howbout that cashed you outside now ya
Ja, wie wär's damit? Hab dich draußen abgefangen, und jetzt...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.