Kenny Drew - Ending - перевод текста песни на немецкий

Ending - Kenny Drewперевод на немецкий




Ending
Ende
City's breaking down on a camel's back.
Die Stadt bricht auf dem Rücken eines Kamels zusammen.
They just have to go 'cause they don't know wack
Sie müssen einfach gehen, weil sie 'wack' nicht kennen.
So all you fill the streets it's appealing to see
Also, ihr alle füllt die Straßen, es ist reizvoll zu sehen,
You wont get out the county, 'cos you're bad and free
Du kommst nicht aus dem County, weil du schlecht und frei bist.
You've got a new horizon It's ephemeral style.
Du hast einen neuen Horizont, es ist ein ephemerer Stil.
A melancholy town where we never smile.
Eine melancholische Stadt, in der wir nie lächeln.
And all I wanna hear is the message beep.
Und alles, was ich hören will, ist das Piepen der Nachricht.
My dreams, they've got to kiss, because I don't get sleep, no.
Meine Träume müssen sich küssen, weil ich keinen Schlaf bekomme, nein.
Windmill, Windmill for the land.
Windmühle, Windmühle für das Land.
Turn forever hand in hand
Dreh dich für immer, Hand in Hand.
Take it all there on your stride
Nimm es alles mit Fassung.
It is tinking, falling down
Es klingt, fällt herunter.
Love forever love is free
Liebe für immer, Liebe ist frei.
Let's turn forever you and me
Lass uns für immer drehen, du und ich.
Windmill, windmill for the land
Windmühle, Windmühle für das Land.
Is everybody in?
Sind alle drin?
Laughing gas these hazmats, fast cats
Lachgas, diese Hazmats, schnelle Katzen,
Lining them up-a like ass cracks
Reihen sie auf wie Arschritzen.
Lay these ponies at the track
Leg diese Ponys auf die Bahn,
Its my chocolate attack.
Es ist meine Schokoladenattacke.
Shit, I'm stepping in the heart of this here
Scheiße, ich trete hier mitten ins Herz,
Care bear bumping in the heart of this here
Glücksbärchi rempelt hier mitten ins Herz.
Watch me as I gravitate
Sieh mir zu, wie ich mich bewege,
Hahahahahahaa.
Hahahahahahaa.
Yo, we gonna go ghost town
Yo, wir werden zur Geisterstadt,
This motown
dieses Motown,
With yo sound
mit deinem Sound.
You're in the place
Du bist am Ort,
You gonna bite the dust
Du wirst ins Gras beißen,
Can't fight with us
Kannst nicht mit uns kämpfen,
With yo sound
mit deinem Sound.
You kill the INC.
Du tötest die INC.,
So don't stop, get it, get it
Also hör nicht auf, hol es dir, hol es dir,
Until you're Jet Ahead.
bis du dem Jet voraus bist.
Yo, watch the way I navigate
Yo, sieh mir zu, wie ich navigiere,
Hahahahahhaa
Hahahahahhaa.
Windmill, Windmill for the land.
Windmühle, Windmühle für das Land.
Turn forever hand in hand
Dreh dich für immer, Hand in Hand.
Take it all there on your stride
Nimm es alles mit Fassung.
It is tinking, falling down
Es klingt, fällt herunter.
Love forever love is free
Liebe für immer, Liebe ist frei.
Let's turn forever you and me
Lass uns für immer drehen, du und ich.
Windmill, windmill for the land
Windmühle, Windmühle für das Land.
Is everybody in?
Sind alle drin?
Don't stop, get it, get it
Hör nicht auf, hol es dir, hol es dir,
We are your captains in it
Wir sind deine Kapitäne darin.
Steady
Ruhig,
Watch me navigate
Sieh mir zu, wie ich navigiere,
Ahahahahahhaa.
Ahahahahahhaa.
Don't stop, get it, get it
Hör nicht auf, hol es dir, hol es dir,
We are your captains in it
Wir sind deine Kapitäne darin.
Steady, watch me navigate
Ruhig, sieh mir zu, wie ich navigiere,
Ahahahahahhaa.
Ahahahahahhaa.





Авторы: Dong Jun Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.