Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
long
day
and
I'm
trying
to
figure
it
out
the
way
those
Es
war
ein
langer
Tag
und
ich
versuche
herauszufinden,
wie
diese
Words
left
you're
mouth
I
feel
broken
and
shared
and
blue
and
it's
Worte
deinen
Mund
verließen.
Ich
fühle
mich
gebrochen
und
zerrissen
und
traurig,
und
das
All
because
of
you
and
I'm
trying
Alles
nur
wegen
dir,
und
ich
versuche,
Trying
to
figure
it
out
if
this
is
love
...
Versuche
herauszufinden,
ob
das
Liebe
ist
...
Why
does
it
brake
me
down
why
do
you
Warum
bricht
es
mich
nieder,
warum
brichst
du
Break
me
down
if
these
is
love...
Mich
nieder,
wenn
das
Liebe
ist...
Why
does
it
break
me
down
why
do
you
break
me
down...
Warum
bricht
es
mich
nieder,
warum
brichst
du
mich
nieder...
It's
been
a
long
time
since
I
felt
the
ways
did
I
Es
ist
lange
her,
seit
ich
so
gefühlt
habe,
wie
ich
es
Dooo
now
like
I
need
you
but
I
don't
now
how...
Jetzt
tuuuu,
als
ob
ich
dich
bräuchte,
aber
ich
weiß
nicht
wie...
It's
been
a
whale
since
I
smile.
Es
ist
eine
Ewigkeit
her,
seit
ich
gelächelt
habe.
And
I
mented
form
my
heart
but
the
idea
of
livening
Und
es
von
Herzen
meinte,
aber
die
Vorstellung,
dies
These
behind
it
thare
me
apart
if
these
is
love...
Hinter
mir
zu
lassen,
zerreißt
mich,
wenn
das
Liebe
ist...
Why
does
it
break
me
down
why
do
Warum
bricht
es
mich
nieder,
warum
You
break
me
down
if
these
is
love...
Brichst
du
mich
nieder,
wenn
das
Liebe
ist...
Why
does
it
break
me
down
why
do
you
break
me
down...
Warum
bricht
es
mich
nieder,
warum
brichst
du
mich
nieder...
Kiss
me
now
and
remind
me
why
I
ever
what
to
make
Küss
mich
jetzt
und
erinnere
mich
daran,
warum
ich
dich
jemals
You
mine
and
even
tho
it
heart's
in
these
moment
ii.
Zu
meiner
machen
wollte,
und
auch
wenn
es
schmerzt,
in
diesem
Moment
weiß
All
ways
none
it
you're
the
other
half
of
my.
Ich
immer,
dass
du
die
andere
Hälfte
meines
Broken
heart
if
these
love...
Gebrochenen
Herzens
bist,
wenn
das
Liebe
ist...
Why
does
it
break
me
down...
Warum
bricht
es
mich
nieder...
Why
do
you
break
me
down
if
these
love...
Warum
brichst
du
mich
nieder,
wenn
das
Liebe
ist...
Why
does
it
break
me
down
why
do
you
break
me
down...
Warum
bricht
es
mich
nieder,
warum
brichst
du
mich
nieder...
Even
tho
it
heartes
in
these
moment
ii...
Auch
wenn
es
schmerzt,
in
diesem
Moment
weiß
ich...
Have
always
none
it
you're
the
other
half
of
my
broken
heart
Ich
habe
immer
gewusst,
dass
du
die
andere
Hälfte
meines
gebrochenen
Herzens
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Weill, Ira Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.