Текст и перевод песни Kenny G - Even If My Heart Would Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even If My Heart Would Break
Даже если мое сердце разобьется
I've
been
around
this
world
Я
объездил
весь
мир,
I've
been
a
lot
of
places
Побывал
во
многих
местах,
Seen
a
million
faces
Видел
миллионы
лиц
In
a
thousand
towns
В
тысяче
городов.
But
when
I
looked
into
your
eyes
Но
когда
я
посмотрел
в
твои
глаза,
I
knew
I
found
Heaven
Я
понял,
что
нашел
свой
Рай.
And
I've
been
wantin'
to
tell
you
И
я
хочу
сказать
тебе,
I
never
wanna
let
you
go
Что
никогда
не
хочу
отпускать
тебя.
It
may
be
winter
and
heat
on
Пусть
сейчас
зима
и
включено
отопление,
But
what
I'm
feeling
is
summer
in
my
heart
Но
то,
что
я
чувствую,
— это
лето
в
моем
сердце.
Is
it
too
familiar
to
say
"I
love
you"
Слишком
банально
сказать
"Я
люблю
тебя"?
Would
you
be
suspicious
if
I
asked
your
name
Ты
заподозришь
что-то,
если
я
спрошу
твое
имя?
Tell
me,
what
would
it
take
Скажи
мне,
что
нужно
сделать,
To
really
convince
you
Чтобы
по-настоящему
убедить
тебя,
That
I'm
gonna
love
you
Что
я
буду
любить
тебя,
Even
if
my
heart
would
break
Даже
если
мое
сердце
разобьется?
I
see
a
better
day
Я
вижу
лучшие
дни,
I
can
feel
it
coming
Я
чувствую
их
приближение,
I
can
hear
it
calling
Я
слышу
их
зов
In
the
winter
night
В
зимнюю
ночь.
Could
you
turn
this
man
Сможешь
ли
ты
превратить
меня
Into
a
true
believer
В
истинно
верующего,
When
you
left
your
traces
Когда
ты
оставила
свой
след
On
that
moonlit
night
В
ту
лунную
ночь?
It
may
be
winter
and
heat
on
Пусть
сейчас
зима
и
включено
отопление,
But
when
I'm
with
you,
with
you
Но
когда
я
с
тобой,
с
тобой,
It's
summer
in
my
heart
В
моем
сердце
лето.
Is
it
too
familiar
to
say
"I
love
you"
Слишком
банально
сказать
"Я
люблю
тебя"?
Would
you
be
suspicious
if
I
asked
your
name
Ты
заподозришь
что-то,
если
я
спрошу
твое
имя?
Tell
me,
what
would
it
take
Скажи
мне,
что
нужно
сделать,
To
really
convince
you
Чтобы
по-настоящему
убедить
тебя,
That
I'm
gonna
love
you
Что
я
буду
любить
тебя,
Even
if
my
heart
would
break
Даже
если
мое
сердце
разобьется?
It
may
be
winter
and
heat
on
Пусть
сейчас
зима
и
включено
отопление,
But
when
I'm
with
you,
with
you
Но
когда
я
с
тобой,
с
тобой,
It's
always
summer
in
my
heart
В
моем
сердце
всегда
лето.
So
let
the
mountains
tumble
Пусть
горы
рушатся,
Tumble
to
the
sea
Падают
в
море,
Let
the
rivers
overflow
Пусть
реки
выходят
из
берегов,
It
won't
bother
me
Меня
это
не
волнует.
Let
the
stars
go
out
tonight
Пусть
звезды
погаснут
этой
ночью,
Cuz
I
can
see
them
in
your
eyes
Ведь
я
вижу
их
в
твоих
глазах.
And
I
wanna
love
you
И
я
хочу
любить
тебя,
Even
if
my
heart
would
break
Даже
если
мое
сердце
разобьется.
(Even
if
my
heart
would
break)
(Даже
если
мое
сердце
разобьется)
Is
it
too
familiar
to
say
"I
love
you"
Слишком
банально
сказать
"Я
люблю
тебя"?
Would
you
be
suspicious
if
I
asked
your
name
Ты
заподозришь
что-то,
если
я
спрошу
твое
имя?
Tell
me,
what
would
it
take
Скажи
мне,
что
нужно
сделать,
To
really
convince
you
Чтобы
по-настоящему
убедить
тебя,
That
I'm
gonna
love
you
Что
я
буду
любить
тебя,
Even
if
my
heart
would
break
Даже
если
мое
сердце
разобьется?
Even
if
my
heart
would
break
Даже
если
мое
сердце
разобьется,
I'm
gonna
love
you
Я
буду
любить
тебя.
Even
if
my
heart
would
break
Даже
если
мое
сердце
разобьется,
I'm
gonna
love
you
Я
буду
любить
тебя.
Let
the
stars
go
out
tonight
Пусть
звезды
погаснут
этой
ночью,
Cuz
I
can
see
them
in
your
eyes
Ведь
я
вижу
их
в
твоих
глазах.
And
I'm
gonna
love
you
И
я
буду
любить
тебя,
Even
if
my
heart
would
break
Даже
если
мое
сердце
разобьется.
(Even
if
my
heart
would
break)
(Даже
если
мое
сердце
разобьется)
(Even
if
my
heart
would
break)
(Даже
если
мое
сердце
разобьется)
(Even
if
my
heart
would
break)
(Даже
если
мое
сердце
разобьется)
(Even
if
my
heart
would
break)
(Даже
если
мое
сердце
разобьется)
I'm
gonna
love
you
Я
буду
любить
тебя,
Even
if
my
heaaarrrt
would
break
Даже
если
мое
сееердце
разобьется.
(Even
if
my
heart
would
break)
(Даже
если
мое
сердце
разобьется)
(Even
if
my
heart
would
break)
(Даже
если
мое
сердце
разобьется)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franne Golde, Adrian Israel Gurvitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.