Текст и перевод песни Kenny Kwan - 勇氣情歌
误会太多
何谓犯错
Так
много
недопониманий,
так
сложно
понять,
что
есть
ошибка,
学习再多
不会知道
Сколько
ни
учись,
всё
равно
не
узнаешь.
世事有因
就有果
没法躲
У
всего
в
мире
есть
причина
и
следствие,
от
этого
не
уйти.
几多评击笑骂由人
Пусть
сколько
угодно
критикуют
и
насмехаются,
唯有我
跟你负荷
Только
я
с
тобой
справлюсь
со
всем
этим.
世上也许
有恶魔
但会过
Возможно,
в
мире
есть
демоны,
но
это
пройдет.
世界再变
也没曾阻
Мир
меняется,
но
это
никогда
не
останавливало
你勇敢
拖紧我麼
меня,
будешь
ли
ты
смелой,
возьми
меня
за
руку?
周遭的冷酷
当作祝贺
Пусть
равнодушие
окружающих
будет
нам
поздравлением.
几多挫败
时间能够一一跨过
Сколько
бы
ни
было
неудач,
время
поможет
преодолеть
их
все.
坚守宗旨方不会蹉跎
Только
следуя
своим
принципам,
мы
не
собьемся
с
пути.
你勇敢
拖紧我麼
Будешь
ли
ты
смелой,
возьми
меня
за
руку?
怎麼可快乐
Как
мы
можем
быть
счастливы,
是与非
别再想当是情歌
если
не
перестанем
думать
о
том,
что
правильно,
а
что
нет,
как
будто
это
песня
о
любви.
可知道
烦事如像来一课
Знаешь,
неприятности
- это
как
уроки,
可信任我麼
доверяешь
ли
ты
мне?
谬论太多
如何是对
Так
много
ложных
мнений,
как
понять,
что
есть
правда?
听了太多
不太清楚
Слишком
много
всего
услышал,
уже
не
разобрать.
什麼难堪也照样捱
Какие
бы
трудности
ни
встречались,
я
всё
выдержу,
唯有我
跟你负荷
Только
я
с
тобой
разделю
это
бремя.
世上也许
有恶魔
但会过
Возможно,
в
мире
есть
демоны,
но
это
пройдет.
世界再变也未曾阻我
Мир
меняется,
но
это
никогда
не
останавливало
меня,
你勇敢
拖紧我麼
будешь
ли
ты
смелой,
возьми
меня
за
руку?
周遭的冷酷
当作祝贺
Пусть
равнодушие
окружающих
будет
нам
поздравлением.
几多挫败
时间能够一一跨过
Сколько
бы
ни
было
неудач,
время
поможет
преодолеть
их
все.
坚守宗旨方不会蹉跎
Только
следуя
своим
принципам,
мы
не
собьемся
с
пути.
你勇敢
拖紧我麼
Будешь
ли
ты
смелой,
возьми
меня
за
руку?
怎麼可快乐
Как
мы
можем
быть
счастливы,
是与非
别再想当是情歌
если
не
перестанем
думать
о
том,
что
правильно,
а
что
нет,
как
будто
это
песня
о
любви.
可知道
烦事如像来一课
Знаешь,
неприятности
- это
как
уроки,
可信任我麼
доверяешь
ли
ты
мне?
你勇敢
拖紧我麼
Будешь
ли
ты
смелой,
возьми
меня
за
руку?
周遭的冷酷
当作祝贺
Пусть
равнодушие
окружающих
будет
нам
поздравлением.
几多挫败
时间能够一一跨过
Сколько
бы
ни
было
неудач,
время
поможет
преодолеть
их
все.
坚守宗旨方不会出错
Только
следуя
своим
принципам,
мы
не
ошибемся.
你勇敢
拖紧我麼
Будешь
ли
ты
смелой,
возьми
меня
за
руку?
怎麼可快乐
Как
мы
можем
быть
счастливы,
是与非
别再想当是情歌
если
не
перестанем
думать
о
том,
что
правильно,
а
что
нет,
как
будто
это
песня
о
любви.
可知道
烦事如像来一课
Знаешь,
неприятности
- это
как
уроки,
真相是这麼
истина
заключается
в
этом.
缺乏信心
别要躲
Не
теряй
уверенность,
не
прячься,
缺乏勇敢
就重播
если
не
хватает
смелости,
начни
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chou Chu Chen, Guan Zhi Bin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.