Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼红馆 (Kenny Solo)
Rot-Augen-Halle (Kenny Solo)
眼红馆
(Kenny
Solo)
Rot-Augen-Halle
(Kenny
Solo)
爱过的
来合唱
Wer
geliebt
hat,
kommt,
singt
mit
与万人拍掌
光捧正闪亮
Mit
Zehntausenden
klatschen,
die
Leuchtstäbe
glänzen
hell
回忆却更明亮
想到那一夜
Doch
die
Erinnerung
leuchtet
heller,
ich
denke
an
jene
Nacht
场内两个
斗过安哥最响
Wir
zwei
im
Saal,
wetteiferten,
wer
am
lautesten
Zugabe
ruft
有过的
成绝唱
Was
war,
ist
nun
ein
letztes
Lied
我仍然妄想
呼喊够响亮
Ich
bilde
mir
immer
noch
ein,
wenn
ich
laut
genug
rufe,
或者再到台上
不信这一段
Könntest
du
vielleicht
wieder
auf
die
Bühne
kommen?
Ich
glaube
nicht,
dass
diese
Episode
难道变了
全无安哥的个唱
Wirklich
zu
einem
Solo-Konzert
ohne
jede
Zugabe
geworden
ist
Ho...
he...
ho
哪位当晚吻我说场地冷
Ho...
he...
ho
Wer
war
es,
die
mich
an
jenem
Abend
küsste
und
sagte,
der
Saal
sei
kalt?
Ho...
he...
ho
哪位当晚与我去送玫瑰花
Ho...
he...
ho
Wer
war
es,
die
an
jenem
Abend
mit
mir
Rosen
verteilte?
发觉我正红着眼
旧座位没有她
Ich
merke,
meine
Augen
sind
rot,
ihr
alter
Platz
ist
leer
就像盛事未到一次压轴
就着了灯
Es
ist,
als
würden
die
Lichter
angehen,
bevor
der
Höhepunkt
des
großen
Events
erreicht
ist
我信你也红着眼
寂寞便在红馆中一起呼喊
Ich
glaube,
deine
Augen
sind
auch
rot.
Lass
uns
die
Einsamkeit
gemeinsam
im
Coliseum
hinausschreien
就算再多的嘈杂
我失恋会喊
Selbst
im
größten
Lärm,
wenn
mein
Herz
gebrochen
ist,
werde
ich
weinen
喊过的
来合唱
Wer
geweint
hat,
kommt,
singt
mit
会治疗创伤
光捧变虚弱
Es
heilt
die
Wunden,
die
Leuchtstäbe
werden
schwächer
随即撇弃途上
恋爱也一样
Und
werden
gleich
darauf
am
Wegesrand
weggeworfen.
Mit
der
Liebe
ist
es
genauso
还未见过
全年演出的个唱
Ich
habe
noch
nie
ein
Solokonzert
gesehen,
das
das
ganze
Jahr
dauert
Ho...
he...
ho
哪位今晚吻我说场地冷
Ho...
he...
ho
Wer
ist
es,
die
mich
heute
Abend
küsst
und
sagt,
der
Saal
sei
kalt?
Ho...
he...
ho
哪位今晚与我去送玫瑰花
Ho...
he...
ho
Wer
ist
es,
die
heute
Abend
mit
mir
Rosen
verteilt?
发觉我正红着眼
旧座位没有她
Ich
merke,
meine
Augen
sind
rot,
ihr
alter
Platz
ist
leer
就像盛事未到一次压轴
就着了灯
Es
ist,
als
würden
die
Lichter
angehen,
bevor
der
Höhepunkt
des
großen
Events
erreicht
ist
我信你也红着眼
寂寞便在红馆中一起搜索
Ich
glaube,
deine
Augen
sind
auch
rot.
Lass
uns
in
der
Einsamkeit
gemeinsam
im
Coliseum
suchen.
就趁这分钟够黑
我想起会喊
Nutzen
wir
diese
Minute,
solange
es
dunkel
genug
ist.
Wenn
ich
mich
erinnere,
werde
ich
weinen
Ho...
he...
ho
哪位今晚吻我说场地冷
Ho...
he...
ho
Wer
ist
es,
die
mich
heute
Abend
küsst
und
sagt,
der
Saal
sei
kalt?
Ho...
he...
ho
哪位今晚与我去送玫瑰花
Ho...
he...
ho
Wer
ist
es,
die
heute
Abend
mit
mir
Rosen
verteilt?
发觉我正红着眼
旧座位没有她
Ich
merke,
meine
Augen
sind
rot,
ihr
alter
Platz
ist
leer
就像盛事未到一次压轴
就着了灯
Es
ist,
als
würden
die
Lichter
angehen,
bevor
der
Höhepunkt
des
großen
Events
erreicht
ist
我信你也红着眼
寂寞便在红馆中一起搜索
Ich
glaube,
deine
Augen
sind
auch
rot.
Lass
uns
in
der
Einsamkeit
gemeinsam
im
Coliseum
suchen.
就趁这分钟够黑
我想起会喊
Nutzen
wir
diese
Minute,
solange
es
dunkel
genug
ist.
Wenn
ich
mich
erinnere,
werde
ich
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.