Kenny Kwan - 眼红馆 (Kenny Solo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kenny Kwan - 眼红馆 (Kenny Solo)




眼红馆 (Kenny Solo)
Envy Hall (Kenny Solo)
眼红馆 (Kenny Solo)
Envy Hall (Kenny Solo)
爱过的 来合唱
Those who loved, come and sing together
与万人拍掌 光捧正闪亮
With thousands clapping, the stage is radiant
回忆却更明亮 想到那一夜
Memories grow brighter, I think of that night
场内两个 斗过安哥最响
Two in the arena, dueling for the loudest encore
有过的 成绝唱
But it's gone, nothing but a memory
我仍然妄想 呼喊够响亮
I still dream of shouting loud enough
或者再到台上 不信这一段
Or stepping back on stage, not believing this is the end
难道变了 全无安哥的个唱
Has it really changed? A concert without an encore?
Ho... he... ho 哪位当晚吻我说场地冷
Ho... he... ho Who was the one who kissed me that night, saying the venue was cold?
Ho... he... ho 哪位当晚与我去送玫瑰花
Ho... he... ho Who was the one who bought me roses that night?
发觉我正红着眼 旧座位没有她
I realize my eyes are red, her seat is empty
就像盛事未到一次压轴 就着了灯
As if the grand finale came and went before the show even started
我信你也红着眼 寂寞便在红馆中一起呼喊
I believe your eyes are red too, let's shout together in the solitude of this hall
就算再多的嘈杂 我失恋会喊
Even with all the noise, I will shout my heartbreak
喊过的 来合唱
Those who shouted, come and sing together
会治疗创伤 光捧变虚弱
It will heal our wounds, but the spotlight dims
随即撇弃途上 恋爱也一样
Soon to be left behind on our path, just like a love affair
还未见过 全年演出的个唱
I've never seen a sold-out concert all year
Ho... he... ho 哪位今晚吻我说场地冷
Ho... he... ho Who will kiss me tonight, saying the venue is cold?
Ho... he... ho 哪位今晚与我去送玫瑰花
Ho... he... ho Who will buy me roses tonight?
发觉我正红着眼 旧座位没有她
I realize my eyes are red, her seat is empty
就像盛事未到一次压轴 就着了灯
As if the grand finale came and went before the show even started
我信你也红着眼 寂寞便在红馆中一起搜索
I believe your eyes are red too, let's search for solace together in this hall
就趁这分钟够黑 我想起会喊
Before this moment fades into darkness, I will remember to shout
Ho... he... ho 哪位今晚吻我说场地冷
Ho... he... ho Who will kiss me tonight, saying the venue is cold?
Ho... he... ho 哪位今晚与我去送玫瑰花
Ho... he... ho Who will buy me roses tonight?
发觉我正红着眼 旧座位没有她
I realize my eyes are red, her seat is empty
就像盛事未到一次压轴 就着了灯
As if the grand finale came and went before the show even started
我信你也红着眼 寂寞便在红馆中一起搜索
I believe your eyes are red too, let's search for solace together in this hall
就趁这分钟够黑 我想起会喊
Before this moment fades into darkness, I will remember to shout






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.