Текст и перевод песни Kenny Kwan - 队友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑暗中
迷路都不自觉
In
the
dark,
I
lost
my
way
unconsciously
你要躲进避风的一角
You
need
to
hide
in
a
sheltered
corner
再有风雨亦可给你挡
The
storm
can
also
shelter
you
当你肯
从身的开始过
When
you
are
willing
to
start
from
your
body
再次当上剧本的主角
Become
the
protagonist
of
the
script
again
看透一切就会很快乐
If
you
see
through
everything,
you
will
be
happy
难预计到
只要知道
It's
hard
to
predict,
just
know
心里面有张地图
There
is
a
map
in
your
heart
前路似
未看到
The
road
ahead
seems
invisible
最终都总会找到
Eventually
you
will
always
find
it
谁会做你队友
Who
will
be
your
teammate
闭著眼
来一起向前游
Close
your
eyes
and
swim
forward
together
容我做你队友
Let
me
be
your
teammate
创造一点成就
Create
a
little
achievement
闭著眼
来一起向前游
Close
your
eyes
and
swim
forward
together
同行过就够
It's
enough
to
have
walked
together
苦恼中
有错都不自觉
In
the
trouble,
there
are
wrongs
that
I
don't
realize
unconsciously
你要摆脱是非的束搏
You
need
to
get
rid
of
the
fetters
of
right
and
wrong
再记起那自信的配方
Remember
the
recipe
for
self-confidence
知你敢
甚么都撑得过
I
know
you
dare,
you
can
survive
anything
要化身你梦想的主角
Be
the
protagonist
of
your
dream
记载一切受过苦与乐
Record
all
the
bitterness
and
happiness
you
have
suffered
难过再高
都要宣布
No
matter
how
high
the
hardship
is,
you
have
to
announce
it
心里面有张地图
There
is
a
map
in
your
heart
而就算
是跌倒
Even
if
it
is
a
fall
有决心总会找到
You
will
always
find
it
with
determination
谁会做你队友
Who
will
be
your
teammate
闭著眼
来一起向前游
Close
your
eyes
and
swim
forward
together
容我做你队友
Let
me
be
your
teammate
创造一点成就
Create
a
little
achievement
闭著眼
来一起向前游
Close
your
eyes
and
swim
forward
together
同行过就够
It's
enough
to
have
walked
together
哪个已看通了
Who
has
seen
through
it
所有得失不追究
Don't
pursue
all
gains
and
losses
每次遇上挣扎时候
Every
time
you
encounter
a
struggle
为你分忧
I
will
share
your
worries
谁会做你队友
Who
will
be
your
teammate
闭著眼
来一起向前游
Close
your
eyes
and
swim
forward
together
容我做你队友
Let
me
be
your
teammate
创造一点成就
Create
a
little
achievement
闭著眼
来一起向前游
Close
your
eyes
and
swim
forward
together
同行过就够
It's
enough
to
have
walked
together
同行过就够
It's
enough
to
have
walked
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.