Kenny Larkin - Computer Rain - перевод текста песни на немецкий

Computer Rain - Kenny Larkinперевод на немецкий




Computer Rain
Computer Regen
明日に住みついてる幻覚の名前は
Der Name der Halluzination, die sich im Morgen eingenistet hat,
皆さんご存知「希望」というアレです
ist, wie ihr alle wisst, das Ding namens "Hoffnung".
未来なんて来なけりゃ皆とのこの差も
Wenn die Zukunft nicht käme, würde sich dieser Abstand zu allen anderen
これ以上は開くことは無いのにさ
nicht weiter vergrößern.
だって昨日も一昨日も変わろうとしてたけど
Denn auch gestern und vorgestern wollte ich mich ändern,
今日も僕は変われないまま今日がまた終わってく
aber auch heute bleibe ich unverändert und der Tag geht wieder zu Ende.
明日また起きたら何か始めてみよう
Wenn ich morgen wieder aufwache, werde ich etwas Neues beginnen,
だから今日はいつもより早く眠りにつこう
deshalb gehe ich heute früher als sonst schlafen.
だけど眠れなくて朝日が昇るんだ
Aber ich kann nicht einschlafen und die Sonne geht auf.
明日はもっと自分が嫌いになるのかなぁ
Werde ich mich morgen noch mehr hassen, meine Schöne?
精神を安定させるアイツの魔術は
Die Magie des Kerls, der meinen Geist beruhigt,
苦しみだけじゃなく楽しみも消してく
löscht nicht nur das Leid, sondern auch die Freude.
憂鬱を抑えてくれるアノ子の呪いは
Der Fluch des Mädchens, das meine Melancholie unterdrückt,
絶望だけじゃなく希望も無くしていく
nimmt mir nicht nur die Verzweiflung, sondern auch die Hoffnung.
あぁ僕の身体が壊れていく
Ach, mein Körper zerfällt.
「いいかい君は病気だから」とお医者さんがくれた
"Siehst du, du bist krank", sagte der Arzt und gab mir
この薬を飲んだなら深い眠りに堕ちるんだ
diese Medizin, die mich in einen tiefen Schlaf fallen lässt.
明日また起きたら何か始めてみよう
Wenn ich morgen wieder aufwache, werde ich etwas Neues beginnen,
だから今日はいつもより早く起きてみよう
deshalb versuche ich heute, früher als sonst aufzustehen.
だけど起きれなくて夕日が沈むんだ
Aber ich kann nicht aufstehen und die Sonne geht unter.
こんなに辛い日々もいつか終わるかなぁ
Werden diese schmerzhaften Tage irgendwann enden, meine Liebste?
そうさ誰のせいでもなくて僕の問題だから
Ja, es ist niemandes Schuld, es ist mein Problem,
僕のことは僕でしか変えることができないんだ
also kann nur ich mich selbst ändern.
明日を夢見るから今日が変わらないんだ
Weil ich vom Morgen träume, ändert sich das Heute nicht.
僕らが動かせるのは今日だけなのさ
Das Einzige, was wir bewegen können, ist das Heute.
今日こそは必ず何か始めてみよう
Heute werde ich auf jeden Fall etwas Neues beginnen.
応援はあまりないけど頑張ってみるよ
Ich habe nicht viel Unterstützung, aber ich werde mein Bestes geben, mein Schatz.
明日を夢見るから今日が変わらないんだ
Weil ich vom Morgen träume, ändert sich das Heute nicht.
僕らを動かせるのは自分だけだろう
Wir können uns doch nur selbst bewegen, oder?
そんなことわかってるんだろう
Das weißt du doch auch.
強くなれ僕の同志よ
Werde stark, meine Kameradin, meine Teuerste.





Авторы: Kenneth Larkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.