Текст и перевод песни Kenny Lattimore - Still Good
If
everyday
could
be
like
Если
бы
каждый
день
был
таким:
Waking
up
to
your
smile
Просыпаться
с
твоей
улыбкой,
And
tasting
your
sweets
lips
И
чувствовать
вкус
твоих
сладких
губ,
To
put
my
day
in
motion
Чтобы
запустить
мой
день,
But
I
don't
always
recognize
you
Но
я
не
всегда
узнаю
тебя,
When
you
wear
the
pain
you've
been
through
Когда
ты
носишь
боль,
через
которую
прошла,
And
I
compete
against
a
past
И
я
борюсь
с
прошлым,
And
learn
it's
more
than
an
ocean
И
понимаю,
что
это
больше,
чем
океан.
I'm
not
afraid
of
work
Я
не
боюсь
работы,
Even
through
the
worst
Даже
в
самые
худшие
времена,
Baby
I'm
staying
with
you
Детка,
я
останусь
с
тобой,
It's
gonna
be
worth
that
I
love
you
Это
будет
стоить
того,
что
я
люблю
тебя.
Everybody
knows
that
it's
still
good
Все
знают,
что
всё
ещё
хорошо,
(Life's
been
crazy,
but
I
know
baby)
(Жизнь
была
безумной,
но
я
знаю,
детка)
Baby
it's
so
good
Детка,
это
так
хорошо,
(Good
and
bad
times,
cause
you
are
mine)
(Хорошие
и
плохие
времена,
ведь
ты
моя)
(Our
love,
our
love)
Is
still
good
(Наша
любовь,
наша
любовь)
Всё
ещё
хороша,
(Our
love,
our
love)
so
good
(Наша
любовь,
наша
любовь)
Так
хороша.
Sometimes
I
don't
know
how
to
steer
it
Иногда
я
не
знаю,
как
управлять
этим,
Can't
really
say
that
I've
been
fearless
Не
могу
сказать,
что
я
был
бесстрашным,
But
we've
got
too
much
invested
Но
мы
слишком
много
вложили,
It's
only
fair
that
we're
destined
Справедливо,
что
нам
суждено
быть
вместе.
(I
don't
want
nobody
but
you)
(Я
не
хочу
никого,
кроме
тебя)
(Big
and
strong
when
we
go
through)
(Сильные
и
крепкие,
когда
мы
проходим
через
это)
On
the
other
hand
you
still
know
you've
got
my
devotion
С
другой
стороны,
ты
всё
ещё
знаешь,
что
у
тебя
есть
моя
преданность.
I'm
not
afraid
of
work
Я
не
боюсь
работы,
Even
through
the
worst
Даже
в
самые
худшие
времена,
Baby
I'm
staying
with
you
Детка,
я
останусь
с
тобой,
It's
gonna
be
worth
that
I
love
you
Это
будет
стоить
того,
что
я
люблю
тебя.
Everybody
knows
that
it's
still
good
Все
знают,
что
всё
ещё
хорошо,
(Life's
been
crazy,
but
I
know
baby)
(Жизнь
была
безумной,
но
я
знаю,
детка)
Baby
it's
so
good
Детка,
это
так
хорошо,
(Good
and
bad
times,
cause
you
are
mine)
(Хорошие
и
плохие
времена,
ведь
ты
моя)
(Our
love,
our
love)
Is
still
good
(Наша
любовь,
наша
любовь)
Всё
ещё
хороша,
(Our
love,
our
love)
so
good
(Наша
любовь,
наша
любовь)
Так
хороша.
It's
been
10
years
and
I
can't
believe
that
my
baby's
home
Прошло
10
лет,
и
я
не
могу
поверить,
что
моя
любимая
дома,
I
can
even
recall
the
day
that
you
came
along
Я
даже
помню
тот
день,
когда
ты
появилась,
All
the
years
that
we
dated
baby,
then
I
made
the
call
Все
годы,
что
мы
встречались,
детка,
потом
я
решился,
And
I
brought
you
a
classic
rock
like
the
80's
songs
И
поставил
тебе
классический
рок,
как
песни
80-х.
We
the
perfect
unbreakable
couple
[?]
Мы
- идеальная
нерушимая
пара,
верно?
Who
would've
ever
predicted
that
I
take
a
fall
Кто
бы
мог
предсказать,
что
я
упаду?
You
could've
packed
up
and
taken
off
Ты
могла
бы
собрать
вещи
и
уйти,
But
instead
you
stuck
with
me
through
the
greatest
storm
Но
вместо
этого
ты
осталась
со
мной
во
время
сильнейшей
бури.
And
that's
love,
man
the
rain
clouds
И
это
любовь,
мужик,
дождевые
тучи,
Did
not
[?]
thought
how
we
exchanged
vows
Не
помешали
[?],
как
мы
обменялись
клятвами.
Yeah
we
faced
trials,
by
the
grace
of
God
Да,
мы
столкнулись
с
испытаниями,
по
милости
Божьей,
Still
good,
now
great,
now
real
[?]
Всё
ещё
хорошо,
теперь
отлично,
теперь
по-настоящему
[?].
I'm
not
afraid
of
work
Я
не
боюсь
работы,
Even
through
the
worst
Даже
в
самые
худшие
времена,
Baby
I'm
staying
with
you
Детка,
я
останусь
с
тобой,
It's
gonna
be
worth
that
I
love
you
Это
будет
стоить
того,
что
я
люблю
тебя.
Everybody
knows
that
it's
still
good
Все
знают,
что
всё
ещё
хорошо,
(Life's
been
crazy,
but
I
know
baby)
(Жизнь
была
безумной,
но
я
знаю,
детка)
Baby
it's
so
good
Детка,
это
так
хорошо,
(Good
and
bad
times,
cause
you
are
mine)
(Хорошие
и
плохие
времена,
ведь
ты
моя)
(Our
love,
our
love)
Is
still
good
(Наша
любовь,
наша
любовь)
Всё
ещё
хороша,
(Our
love,
our
love)
so
good
(Наша
любовь,
наша
любовь)
Так
хороша.
With
the
help
of
God
С
Божьей
помощью,
Anybody
with
shit
can
make
it
Любой,
у
кого
есть
дерьмо,
может
справиться.
Don't
give
up
on
your
husband
Не
сдавайтесь
на
своих
мужьях,
Don't
give
up
on
your
wife
Не
сдавайтесь
на
своих
женах.
It's
work,
but
it's
worth
it
Это
работа,
но
она
того
стоит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Mccoy Jamal Dandre, Lattimore Kenny, Rousseau Eric Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.