Текст и перевод песни Kenny Loggins - I'm Alright - Theme from "Caddyshack"
Nobody
worry
'bout
me
Никто
не
беспокоится
обо
мне
Why
you
got
to
give
me
a
fight?
Почему
ты
должен
драться
со
мной?
Can′t
you
just
let
it
be?
Неужели
ты
не
можешь
просто
оставить
все
как
есть?
I'm
alright
(I'm
alright)
Я
в
порядке
(я
в
порядке).
Don′t
nobody
worry
′bout
me
Пусть
никто
не
беспокоится
обо
мне.
You
got
to
give
me
a
fight
Ты
должен
дать
мне
бой.
Why
don't
you
just
let
me
be?
Почему
бы
тебе
просто
не
оставить
меня
в
покое?
Do
what
you
like
(Ooh)
Делай,
что
хочешь
(О-О-О).
Doing
it
naturally
(Ooh)
Делаю
это
естественно
(Ох).
But
if
it′s
too
easy
(Ooh)
Но
если
это
слишком
просто
...
They're
gonna
disagree
(Ooh)
Они
не
согласятся
(Ох).
It′s
your
life
(Ooh)
Это
твоя
жизнь
(ох).
And
isn't
it
a
mystery?
(Ooh)
И
разве
это
не
тайна?
If
it′s
nobody's
business
(Ooh)
Если
это
никого
не
касается
(Ох).
It's
everybody′s
game
(Ooh)
Это
всеобщая
игра
(Ох).
Gotta
catch
you
later
Я
поймаю
тебя
позже.
No,
no,
cannonball
it
right
away
(Some
Cinderella
kid)
Нет,
нет,
пушечное
ядро
прямо
сейчас
(какой-то
ребенок-Золушка).
Get
it
up
and
get
you
a
job
(Dip,
dip,
dip,
dip,
dip,
dip,
dip,
dip)
Поднимись
и
найди
себе
работу
(дип,
дип,
дип,
дип,
дип,
дип,
дип,
дип).
Nobody
worry
'bout
me
Никто
не
беспокоится
обо
мне
Why
you
got
to
give
me
a
fight?
Почему
ты
должен
драться
со
мной?
Can′t
you
just
let
it
be?
Неужели
ты
не
можешь
просто
оставить
все
как
есть?
I'm
alright
(I′m
alright)
Я
в
порядке
(я
в
порядке).
Don't
nobody
worry
′bout
me
(Don't
nobody
worry
'bout
...)
Никто
не
волнуйся
обо
мне
(никто
не
волнуйся
обо
мне
...)
You
got
to
give
me
a
fight
(I
don′t
wanna
fight)
Ты
должен
дать
мне
бой
(я
не
хочу
драться).
Why
don′t
you
just
let
me
be?
Почему
бы
тебе
просто
не
оставить
меня
в
покое?
Who
do
you
want?
(Ooh)
Кого
ты
хочешь?
Who
you
gonna
be
today?
(Ooh)
Кем
ты
будешь
сегодня?
And
who
is
it
really
(Ooh)
И
кто
же
это
на
самом
деле?
Makin'
up
your
mind?
(Makin′
up
your
mind?)
Решаешься?
(решаешься?)
You
wanna
listen
to
the
man?
(Ooh)
Ты
хочешь
послушать
этого
человека?
Pay
attention
to
the
magistrate
(Ooh)
Обрати
внимание
на
магистрата
(Ох).
And
while
I
got
you
in
the
mood
(Ooh)
И
пока
я
держу
тебя
в
настроении
(Ох).
Listen
to
your
Прислушайся
к
своему
...
Own
heart
beatin'
Собственное
бьющееся
сердце
Own
heart
beatin′
Собственное
бьющееся
сердце
Own
heart
beatin'
Собственное
бьющееся
сердце
Own
heart,
yeah
Собственное
сердце,
да
Don′t
it
get
you
movin'
(Ahh)
Разве
это
не
заставляет
тебя
двигаться?
It
makes
me
feel
good
Мне
от
этого
хорошо.
(Wow,
Cinderella
kid)
(Вау,
малышка
Золушка)
Then
give
it
up
and
give
it
the
job
(Dip,
dip,
dip,
dip,
dip,
dip,
dip,
dip)
Затем
откажитесь
от
этого
и
дайте
ему
работу
(погружение,
погружение,
погружение,
погружение,
погружение,
погружение,
погружение).
I'm
...
(Boom,
boom,
boom)
Я
...
(Бум,
Бум,
Бум)
I′m
alright
(I′m
alright)
Я
в
порядке
(я
в
порядке).
Nobody
worry
'bout
me
(Nobody)
Никто
не
волнуется
обо
мне
(никто).
Why
you
got
to
give
me
a
fight?
Почему
ты
должен
драться
со
мной?
Can′t
you
just
let
it
be?
Неужели
ты
не
можешь
просто
оставить
все
как
есть?
I'm
alright
(I′m
alright)
Я
в
порядке
(я
в
порядке).
Don't
nobody
worry
′bout
me?
(Don't
nobody
worry
'bout
...)
Никто
не
волнуется
обо
мне?
(никто
не
волнуется
обо
мне
...)
You
got
to
give
me
a
fight
(Why
you
wanna
fight?)
Ты
должен
дать
мне
бой
(почему
ты
хочешь
драться?)
Why
don′t
you
just
let
me
be?
Почему
бы
тебе
просто
не
оставить
меня
в
покое?
I′m
alright
(No,
no,
no)
Я
в
порядке
(Нет,
нет,
нет).
Nobody
worry
'bout
me
Никто
не
беспокоится
обо
мне
Why
you
got
to
give
me
a
fight?
Почему
ты
должен
драться
со
мной?
Can′t
you
just
let
it
be?
(Ahhh)
Неужели
ты
не
можешь
просто
оставить
все
как
есть?
I'm
alright
(I′m
alright)
Я
в
порядке
(я
в
порядке).
I'm
alright
(I′m
alright)
Я
в
порядке
(я
в
порядке).
I'm
alright
(I'm
alright)
Я
в
порядке
(я
в
порядке).
Just
let
me
be
(Ah
ahhh)
Просто
оставь
меня
в
покое
(а-а-а).
I′m
alright,
ooh
Я
в
порядке,
о-о-о
Just
let
me
be
(Everybody
let
me
be)
Просто
оставьте
меня
в
покое
(все,
оставьте
меня
в
покое).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Loggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.