Текст и перевод песни Kenny Loggins - Playing With the Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
it
was
the
right
time
Скажи,
что
это
было
подходящее
время
When
dreaming
takes
you
nowhere
Когда
сон
никуда
не
ведет
It's
time
to
play
пора
играть
Bodies
working
overtime
Органы,
работающие
сверхурочно
Your
money
don't
matter
Ваши
деньги
не
имеют
значения
Time
keeps
ticking
Время
продолжает
тикать
Someone's
on
your
mind,
on
your
mind
Кто-то
на
уме,
на
уме
I'm
moving
in
slow
motion
Я
двигаюсь
в
замедленном
темпе
It's
a
strange
anticipation
Это
странное
ожидание
Knock,
knock,
knocking
on
wood
Стук,
стук,
стук
по
дереву
Bodies
working
overtime
Органы,
работающие
сверхурочно
It's
man
against
man
Это
человек
против
человека
All
that
ever
matters
Все,
что
когда-либо
имеет
значение
Is,
baby,
who's
ahead
in
the
game
Есть,
детка,
кто
впереди
в
игре
Funny,
but
it's
always
the
same
Забавно,
но
всегда
одно
и
то
же
Playing,
playing
with
the
boys
Играя,
играя
с
мальчиками
Staying,
playing
with
the
boys
(boys)
Оставаясь,
играя
с
мальчиками
(мальчиками)
After
chasing
sunsets
После
погони
за
закатами
One
of
life's
simple
joys
Одна
из
простых
радостей
жизни
Is
playing
with
the
boys
играет
с
мальчиками
Said
it
was
the
wrong
thing
Сказал,
что
это
неправильно
For
me
to
do
Для
меня
сделать
I
said
it's
just
a
boys'
game
Я
сказал,
что
это
просто
игра
для
мальчиков
But
girls
play
too
Но
девочки
тоже
играют
My
heart
is
working
overtime
Мое
сердце
работает
сверхурочно
In
this
kind
of
game
В
такой
игре
People
get
hurt
Люди
страдают
I'm
thinking
that
the
people
is
me
Я
думаю,
что
люди
это
я
If
you
wanna
find
me,
I'll
be
Если
ты
хочешь
найти
меня,
я
буду
Playing,
playing
with
the
boys
Играя,
играя
с
мальчиками
Staying,
playing
with
the
boys
(boys)
Оставаясь,
играя
с
мальчиками
(мальчиками)
After
chasing
sunsets
После
погони
за
закатами
One
of
life's
simple
joys
Одна
из
простых
радостей
жизни
I
don't
wanna
be
the
mouth
around
your
fire
Я
не
хочу
быть
ртом
вокруг
твоего
огня
(With
the
boys)
(С
мальчиками)
I
don't
wanna
be
obsessed
by
my
desire
Я
не
хочу
быть
одержимым
своим
желанием
(You're
shining,
you're
smiling,
I'll
see
it
now)
(Ты
сияешь,
ты
улыбаешься,
я
сейчас
увижу)
With
the
boys
(I'm
staying,
you
play
too
rough)
С
мальчиками
(я
остаюсь,
ты
играешь
слишком
грубо)
Playing,
playing
with
the
boys
Играя,
играя
с
мальчиками
I'll
be
staying,
playing
with
the
boys
(with
the
boys)
Я
останусь,
буду
играть
с
мальчиками
(с
мальчиками)
After
chasing
sunsets
(sunsets)
После
погони
за
закатами
(закатами)
One
of
life's
simple
joys
Одна
из
простых
радостей
жизни
Is
playing
with
the
boys
(playing
with
the
boys)
Играет
с
мальчиками
(играет
с
мальчиками)
Playing
(playing
with
the
boys,
boys)
Играю
(играю
с
мальчиками,
мальчиками)
Playing
(playing
with
the
boys,
boys)
Играю
(играю
с
мальчиками,
мальчиками)
Playing
(playing
with
the
boys,
boys)
Играю
(играю
с
мальчиками,
мальчиками)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Wolf, Kenny Loggins, Ina Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.