Текст и перевод песни Kenny Loggins - The Inch Worm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Inch Worm
Дюймовый червячок
Two
and
two
are
four
Два
плюс
два
равно
четыре
Four
and
four
are
eight
Четыре
плюс
четыре
равно
восемь
Eight
and
eight
are
sixteen
Восемь
плюс
восемь
равно
шестнадцать
Sixteen
and
sixteen
are
thirty-two
Шестнадцать
плюс
шестнадцать
равно
тридцать
два
Inch
worm,
inch
worm
Дюймовый
червячок,
дюймовый
червячок,
Measuring
the
marigolds
Измеряешь
бархатцы.
You
and
your
arithmetic
Ты
и
твоя
арифметика,
You′ll
probably
go
far
Ты,
наверное,
далеко
пойдешь.
Inch
worm,
inch
worm
Дюймовый
червячок,
дюймовый
червячок,
Measuring
the
marigolds
Измеряешь
бархатцы.
Seems
to
me
you'd
stop
and
see
Мне
кажется,
тебе
стоит
остановиться
и
увидеть,
How
beautiful
they
are
Как
они
прекрасны.
Inch
worm,
inch
worm
Дюймовый
червячок,
дюймовый
червячок,
Measuring
the
marigolds
Измеряешь
бархатцы.
You
and
your
arithmetic
Ты
и
твоя
арифметика,
You′ll
probably
go
far
Ты,
наверное,
далеко
пойдешь.
Inch
worm,
inch
worm
Дюймовый
червячок,
дюймовый
червячок,
Measuring
the
marigolds
Измеряешь
бархатцы.
Seems
to
me
you'd
stop
and
see
Мне
кажется,
тебе
стоит
остановиться
и
увидеть,
How
beautiful
they
are
Как
они
прекрасны.
Two
and
two
are
four
Два
плюс
два
равно
четыре
Four
and
four
are
eight
Четыре
плюс
четыре
равно
восемь
(Eight
and
eight
are
sixteen)
(Восемь
плюс
восемь
равно
шестнадцать)
Seems
to
me
you'd
stop
and
see
Мне
кажется,
тебе
стоит
остановиться
и
увидеть,
(Sixteen
and
sixteen
are
thirty-two)
(Шестнадцать
плюс
шестнадцать
равно
тридцать
два)
How
beautiful
they
are
Как
они
прекрасны.
Seems
to
me
you′d
stop
and
see
Мне
кажется,
тебе
стоит
остановиться
и
увидеть,
How
beautiful
they
are
Как
они
прекрасны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loesser Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.