Текст и перевод песни Kenny Loggins - There Is a Mountain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Is a Mountain
Есть гора
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
The
lock
upon
my
garden
gates
a
snail
that's
what
it
is.
Замок
на
воротах
моего
сада
— улитка,
вот
что
это
такое.
The
lock
upon
my
garden
gates
a
snail
that's
what
it
is.
Замок
на
воротах
моего
сада
— улитка,
вот
что
это
такое.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
Catipillar
sheds
his
skin
to
find
the
butterfly
within.
Гусеница
сбрасывает
кожу,
чтобы
найти
внутри
бабочку.
Catipillar
sheds
his
skin
to
find
the
butterfly
within.
Гусеница
сбрасывает
кожу,
чтобы
найти
внутри
бабочку.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
hope
I
need
that,
hope
I
need
that,
hope
I
need
that,
I
call
your
name.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
надежда
мне
нужна,
надежда
мне
нужна,
надежда
мне
нужна,
я
зову
тебя
по
имени.
The
lock
upon
my
garden
gates
a
snail
that's
what
it
is.
Замок
на
воротах
моего
сада
— улитка,
вот
что
это
такое.
The
lock
upon
my
garden
gates
a
snail
that's
what
it
is.
Замок
на
воротах
моего
сада
— улитка,
вот
что
это
такое.
Catipillar
sheds
his
skin
to
find
the
butterfly
within.
Гусеница
сбрасывает
кожу,
чтобы
найти
внутри
бабочку.
Catipillar
sheds
his
skin
to
find
the
butterfly
within.
Гусеница
сбрасывает
кожу,
чтобы
найти
внутри
бабочку.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
hope
I
need
that,
hope
I
need
that,
hope
I
need
that,
I
call
your
name.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
надежда
мне
нужна,
надежда
мне
нужна,
надежда
мне
нужна,
я
зову
тебя
по
имени.
Snow
would
be
a
finding
sight
to
see
as
it
lies
upon
the
hills
top,
upon
the
hills
top,
yeah.
Снег
был
бы
приятным
зрелищем,
лежащим
на
вершине
холма,
на
вершине
холма,
да.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
First
there
is
a
moutain,
then
there
is
no
mountain,
then
there
is.
Сначала
есть
гора,
потом
нет
горы,
потом
она
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Leitch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.