Kenny Man - Mi Pequeño Gran Amor - перевод текста песни на немецкий

Mi Pequeño Gran Amor - Kenny Manперевод на немецкий




Mi Pequeño Gran Amor
Meine kleine große Liebe
Tengo una bebé, se llama Kennybeth Thayz
Ich habe eine Kleine, sie heißt Kennybeth Thayz
Es tan bonita y me hace tan feliz
Sie ist so hübsch und macht mich so glücklich
Me gusta verla reír, me gusta hacerla sonreír
Ich liebe es, sie lachen zu sehen, ich liebe es, sie zum Lächeln zu bringen
Cuando le compro su cajita feliz
Wenn ich ihr eine Happy Meal kaufe
Mi cielo era gris, pero ella lo llenó de color
Mein Himmel war grau, aber sie hat ihn mit Farbe gefüllt
Un arco iris puso en mi corazón
Einen Regenbogen in mein Herz gezaubert
Ya no siento dolor, mami ya no sientas temor
Ich fühle keinen Schmerz mehr, Mami, hab keine Angst mehr
Que aquí está papi para cuidarte mi amor
Denn Papa ist hier, um dich zu beschützen, meine Liebe
Para darte calor, en la noche cuando sientas frío
Um dir Wärme zu geben, in der Nacht, wenn dir kalt ist
Te abrazo y te duermes al lado mío
Ich umarme dich und du schläfst an meiner Seite ein
Nena, pase lo que pase siempre cuenta conmigo
Schatz, was auch passiert, du kannst immer auf mich zählen
Que más que un buen padre, también soy tu amigo
Denn ich bin mehr als nur ein guter Vater, ich bin auch dein Freund
Quizás no entiendas lo que digo con solo 4 años
Vielleicht verstehst du nicht, was ich sage, mit nur 4 Jahren
Pero, comprenderás con el pasar de los años
Aber du wirst es mit den Jahren verstehen
Que este amor que por ti siento, no tiene tamaño
Dass diese Liebe, die ich für dich empfinde, keine Grenzen hat
Y cuando te encuentras lejos no sabes como extraño
Und wenn du weit weg bist, weißt du nicht, wie sehr ich dich vermisse
Tu cabello castaño, tus ojos café
Dein braunes Haar, deine braunen Augen
Nena no pierdas la esperanza ni tampoco la fe
Schatz, verliere nicht die Hoffnung und auch nicht den Glauben
Que aunque no vuelva con mamá, yo siempre a ti te amaré
Denn auch wenn ich nicht zu Mama zurückkehre, werde ich dich immer lieben
Hazle mucho caso a mami, baby pórtate bien
Höre gut auf Mama, Baby, benimm dich gut
Quiero que estudies también, para que no seas como yo
Ich möchte, dass du auch lernst, damit du nicht so wirst wie ich
Un rapeador de mala muerte en el que nadie creyó
Ein erfolgloser Rapper, an den niemand geglaubt hat
Pero aun así me dices papi sigues siendo el mejor
Aber trotzdem sagst du mir, Papa, du bist immer noch der Beste
Mi pequeño gran amor
Meine kleine große Liebe
Eres mi sol, mi razón, princesa de mi corazón
Du bist meine Sonne, mein Grund, Prinzessin meines Herzens
Mi pequeño gran amor
Meine kleine große Liebe
Hija mía, que habrán momentos en tu vida
Meine Tochter, ich weiß, es wird Momente in deinem Leben geben
Que no estaré ahí para sanarte las heridas
In denen ich nicht da sein werde, um deine Wunden zu heilen
Que no estaré ahí para mostrarte la salida
In denen ich nicht da sein werde, um dir den Ausweg zu zeigen
Que no estaré ahí para levantarte enseguida
In denen ich nicht da sein werde, um dich sofort aufzuheben
Mi pequeña consentida, ya te imagino grande
Meine kleine Verwöhnte, ich stelle mir dich schon groß vor
Ten mucho cuidado con aquellos con quien andes
Sei sehr vorsichtig, mit wem du dich abgibst
Las malas compañías no le hacen bien a nadie
Schlechte Gesellschaft tut niemandem gut
Que la presión de grupo tu mente nunca cambie
Lass niemals zu, dass der Gruppendruck deinen Geist verändert
No permitas que te callen cuando digas la verdad
Lass dich nicht zum Schweigen bringen, wenn du die Wahrheit sagst
Expresa lo que sientes con toda libertad
Drücke aus, was du fühlst, mit voller Freiheit
Conserva la humildad, mantente en lo real
Bewahre die Demut, bleibe real
Alimenta tu cerebro que no todo es vanidad
Füttere dein Gehirn, denn nicht alles ist Eitelkeit
que en la pubertad vendrá el momento en que me digas
Ich weiß, dass in der Pubertät der Moment kommen wird, in dem du sagst
Papi no me abraces delante de mis amigas
Papa, umarme mich nicht vor meinen Freundinnen
No ves que ya estoy grande, que acaso no te fijas
Siehst du nicht, dass ich schon groß bin, merkst du das nicht?
Y te responderé, sea como sea eres mi hija
Und ich werde dir antworten, wie auch immer, du bist meine Tochter
Solo quiero que elijas el camino más correcto
Ich möchte nur, dass du den richtigen Weg wählst
Y que te dirijas a mí, siempre con respeto
Und dass du dich immer mit Respekt an mich wendest
Nada de barriga ni tatuajes en tu cuerpo
Keine Schwangerschaft und keine Tätowierungen auf deinem Körper
Cógelo con calma, todo a su debido tiempo
Geh es langsam an, alles zu seiner Zeit
Con que base y fundamento puedo decirte yo
Mit welcher Grundlage und welchem Fundament kann ich dir sagen
Que no consumas drogas como he consumido yo
Dass du keine Drogen nehmen sollst, so wie ich sie genommen habe
No te tatúes toda como me he tatuado yo
Lass dich nicht überall tätowieren, so wie ich mich tätowiert habe
Mi pequeño gran amor
Meine kleine große Liebe
Eres mi sol, mi razón, princesa de mi corazón
Du bist meine Sonne, mein Grund, Prinzessin meines Herzens
Mi pequeño gran amor
Meine kleine große Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.