Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pequeño Gran Amor
Meine kleine große Liebe
Tengo
una
bebé,
se
llama
Kennybeth
Thayz
Ich
habe
eine
Kleine,
sie
heißt
Kennybeth
Thayz
Es
tan
bonita
y
me
hace
tan
feliz
Sie
ist
so
hübsch
und
macht
mich
so
glücklich
Me
gusta
verla
reír,
me
gusta
hacerla
sonreír
Ich
liebe
es,
sie
lachen
zu
sehen,
ich
liebe
es,
sie
zum
Lächeln
zu
bringen
Cuando
le
compro
su
cajita
feliz
Wenn
ich
ihr
eine
Happy
Meal
kaufe
Mi
cielo
era
gris,
pero
ella
lo
llenó
de
color
Mein
Himmel
war
grau,
aber
sie
hat
ihn
mit
Farbe
gefüllt
Un
arco
iris
puso
en
mi
corazón
Einen
Regenbogen
in
mein
Herz
gezaubert
Ya
no
siento
dolor,
mami
ya
no
sientas
temor
Ich
fühle
keinen
Schmerz
mehr,
Mami,
hab
keine
Angst
mehr
Que
aquí
está
papi
para
cuidarte
mi
amor
Denn
Papa
ist
hier,
um
dich
zu
beschützen,
meine
Liebe
Para
darte
calor,
en
la
noche
cuando
sientas
frío
Um
dir
Wärme
zu
geben,
in
der
Nacht,
wenn
dir
kalt
ist
Te
abrazo
y
te
duermes
al
lado
mío
Ich
umarme
dich
und
du
schläfst
an
meiner
Seite
ein
Nena,
pase
lo
que
pase
siempre
cuenta
conmigo
Schatz,
was
auch
passiert,
du
kannst
immer
auf
mich
zählen
Que
más
que
un
buen
padre,
también
soy
tu
amigo
Denn
ich
bin
mehr
als
nur
ein
guter
Vater,
ich
bin
auch
dein
Freund
Quizás
no
entiendas
lo
que
digo
con
solo
4 años
Vielleicht
verstehst
du
nicht,
was
ich
sage,
mit
nur
4 Jahren
Pero,
comprenderás
con
el
pasar
de
los
años
Aber
du
wirst
es
mit
den
Jahren
verstehen
Que
este
amor
que
por
ti
siento,
no
tiene
tamaño
Dass
diese
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde,
keine
Grenzen
hat
Y
cuando
te
encuentras
lejos
no
sabes
como
extraño
Und
wenn
du
weit
weg
bist,
weißt
du
nicht,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
Tu
cabello
castaño,
tus
ojos
café
Dein
braunes
Haar,
deine
braunen
Augen
Nena
no
pierdas
la
esperanza
ni
tampoco
la
fe
Schatz,
verliere
nicht
die
Hoffnung
und
auch
nicht
den
Glauben
Que
aunque
no
vuelva
con
mamá,
yo
siempre
a
ti
te
amaré
Denn
auch
wenn
ich
nicht
zu
Mama
zurückkehre,
werde
ich
dich
immer
lieben
Hazle
mucho
caso
a
mami,
baby
pórtate
bien
Höre
gut
auf
Mama,
Baby,
benimm
dich
gut
Quiero
que
estudies
también,
para
que
no
seas
como
yo
Ich
möchte,
dass
du
auch
lernst,
damit
du
nicht
so
wirst
wie
ich
Un
rapeador
de
mala
muerte
en
el
que
nadie
creyó
Ein
erfolgloser
Rapper,
an
den
niemand
geglaubt
hat
Pero
aun
así
me
dices
papi
sigues
siendo
el
mejor
Aber
trotzdem
sagst
du
mir,
Papa,
du
bist
immer
noch
der
Beste
Mi
pequeño
gran
amor
Meine
kleine
große
Liebe
Eres
mi
sol,
mi
razón,
princesa
de
mi
corazón
Du
bist
meine
Sonne,
mein
Grund,
Prinzessin
meines
Herzens
Mi
pequeño
gran
amor
Meine
kleine
große
Liebe
Hija
mía,
sé
que
habrán
momentos
en
tu
vida
Meine
Tochter,
ich
weiß,
es
wird
Momente
in
deinem
Leben
geben
Que
no
estaré
ahí
para
sanarte
las
heridas
In
denen
ich
nicht
da
sein
werde,
um
deine
Wunden
zu
heilen
Que
no
estaré
ahí
para
mostrarte
la
salida
In
denen
ich
nicht
da
sein
werde,
um
dir
den
Ausweg
zu
zeigen
Que
no
estaré
ahí
para
levantarte
enseguida
In
denen
ich
nicht
da
sein
werde,
um
dich
sofort
aufzuheben
Mi
pequeña
consentida,
ya
te
imagino
grande
Meine
kleine
Verwöhnte,
ich
stelle
mir
dich
schon
groß
vor
Ten
mucho
cuidado
con
aquellos
con
quien
andes
Sei
sehr
vorsichtig,
mit
wem
du
dich
abgibst
Las
malas
compañías
no
le
hacen
bien
a
nadie
Schlechte
Gesellschaft
tut
niemandem
gut
Que
la
presión
de
grupo
tu
mente
nunca
cambie
Lass
niemals
zu,
dass
der
Gruppendruck
deinen
Geist
verändert
No
permitas
que
te
callen
cuando
digas
la
verdad
Lass
dich
nicht
zum
Schweigen
bringen,
wenn
du
die
Wahrheit
sagst
Expresa
lo
que
sientes
con
toda
libertad
Drücke
aus,
was
du
fühlst,
mit
voller
Freiheit
Conserva
la
humildad,
mantente
en
lo
real
Bewahre
die
Demut,
bleibe
real
Alimenta
tu
cerebro
que
no
todo
es
vanidad
Füttere
dein
Gehirn,
denn
nicht
alles
ist
Eitelkeit
Sé
que
en
la
pubertad
vendrá
el
momento
en
que
me
digas
Ich
weiß,
dass
in
der
Pubertät
der
Moment
kommen
wird,
in
dem
du
sagst
Papi
no
me
abraces
delante
de
mis
amigas
Papa,
umarme
mich
nicht
vor
meinen
Freundinnen
No
ves
que
ya
estoy
grande,
que
acaso
no
te
fijas
Siehst
du
nicht,
dass
ich
schon
groß
bin,
merkst
du
das
nicht?
Y
te
responderé,
sea
como
sea
eres
mi
hija
Und
ich
werde
dir
antworten,
wie
auch
immer,
du
bist
meine
Tochter
Solo
quiero
que
tú
elijas
el
camino
más
correcto
Ich
möchte
nur,
dass
du
den
richtigen
Weg
wählst
Y
que
te
dirijas
a
mí,
siempre
con
respeto
Und
dass
du
dich
immer
mit
Respekt
an
mich
wendest
Nada
de
barriga
ni
tatuajes
en
tu
cuerpo
Keine
Schwangerschaft
und
keine
Tätowierungen
auf
deinem
Körper
Cógelo
con
calma,
todo
a
su
debido
tiempo
Geh
es
langsam
an,
alles
zu
seiner
Zeit
Con
que
base
y
fundamento
puedo
decirte
yo
Mit
welcher
Grundlage
und
welchem
Fundament
kann
ich
dir
sagen
Que
no
consumas
drogas
como
he
consumido
yo
Dass
du
keine
Drogen
nehmen
sollst,
so
wie
ich
sie
genommen
habe
No
te
tatúes
toda
como
me
he
tatuado
yo
Lass
dich
nicht
überall
tätowieren,
so
wie
ich
mich
tätowiert
habe
Mi
pequeño
gran
amor
Meine
kleine
große
Liebe
Eres
mi
sol,
mi
razón,
princesa
de
mi
corazón
Du
bist
meine
Sonne,
mein
Grund,
Prinzessin
meines
Herzens
Mi
pequeño
gran
amor
Meine
kleine
große
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.