Kenny Mason feat. Freddie Gibbs - Much Money (feat. Freddie Gibbs) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kenny Mason feat. Freddie Gibbs - Much Money (feat. Freddie Gibbs)




Much Money (feat. Freddie Gibbs)
Много Денег (feat. Freddie Gibbs)
Ain't finna argue, ain't nobody harder
Не буду спорить, нет никого круче
Ain't finna argue with nobody daughter
Не буду спорить ни с чьей дочкой
You only bossy 'cause somebody spoiled you
Ты командуешь только потому, что тебя избаловали
You only bossed up when nobody chargin'
Ты крутая, только когда никто не наезжает
I only tear up whenever I start
Я начинаю психовать, только когда
To look where we at 'cause I know where we started
Смотрю, где мы сейчас, потому что знаю, откуда мы начинали
Miss me with static, you know that we brought it
Не грузи меня ерундой, ты знаешь, что мы это заслужили
It's automatic like doors at the Target
Всё происходит само собой, как автоматические двери в Таргете
Tote it at Target, won't miss our target
Таскаю ствол в Таргете, не промахнусь по цели
With the lil' beam on it, won't miss a Martian
С маленьким лазерным прицелом, не промахнусь даже по марсианину
With that lil' beam on it, won't miss a marble
С этим маленьким лучом, не промахнусь по шарику
Call up lil' demon, he gon' hit your marble
Позову маленького демона, он попадет в твой шарик
Put up my finger and finger a goddess
Поднимаю палец и указываю на богиню
Of Venus, I'm eatin' out Eve in the garden
Венеры, я вкушаю Еву в саду
Ain't no more eatin' out, we gettin' leaner now
Больше никаких перекусов, мы становимся стройнее
Niggas been readin' now, we gettin' smarter
Парни стали читать, мы становимся умнее
Even the odds and get even odder
Уравниваю шансы и становлюсь еще страннее
Seekin' these broads in need of ménages
Ищу этих телок, которым нужен ménage à trois
Leanin' on leadin' all gullible people
Опираясь на ведущих, всех доверчивых людей
To think that you hard is leavin' me nauseous
Думать, что ты крутой, вызывает у меня тошноту
Bitch, I really know niggas in pain
Детка, я реально знаю парней, которые страдают
Share my vision for niggas that can't
Делюсь своим видением с теми, кто не может
Knew your shit wasn't legit when you gave
Понял, что ты фальшивка, когда ты обратила
Your attention to ignorant claims
Свое внимание на глупые заявления
I swear to God
Клянусь Богом
Bitch, I might risk my life for this spark
Детка, я могу рискнуть своей жизнью ради этой искры
I could tell off the top, he was flawed
Я сразу понял, что он был неполноценен
I could tell how he talk, he a fraud
Я понял по его разговору, что он мошенник
No, these niggas won't die for the squad
Нет, эти парни не умрут за команду
Bet these niggas won't die for the squad
Держу пари, эти парни не умрут за команду
Bro, these niggas won't die for the squad
Братан, эти парни не умрут за команду
Bet these niggas won't die for the squad (squad, only one way, yeah, yeah)
Держу пари, эти парни не умрут за команду (команду, только один путь, да, да)
Put that on fin, it ain't nobody harder
Положи это на кон, нет никого круче
Bitch, you would never bitch, I beg your pardon
Детка, ты бы никогда не стала сукой, прошу прощения
Labels get fed and these artists, they starvin'
Лейблы нажираются, а эти артисты голодают
I was gon' be a rich nigga regardless
Я бы стал богатым ниггером в любом случае
Big Rabbit gon' whip that brick up regardless
Большой Кролик в любом случае приготовит этот кирпич
Known in the shop, fix your trap and your barber
Известен в магазине, починит твою ловушку и твоего парикмахера
When sack in town, we sell rocks like the Carter
Когда мешок в городе, мы продаем камни, как Картер
Big bro gon' hop out that fishscale, no tartar
Старший брат выскочит из этой рыбьей чешуи, без тартара
Yeah, I could put four bitches in a drop-top, yeah
Да, я могу посадить четырех сучек в кабриолет, да
Seen a Lamborghini, gave me slop-top, yeah
Увидел Ламборгини, дал мне кабриолет, да
Seven in the mornin' murkin' opps up, yeah
В семь утра мочу оппов, да
Knockin, "Boom, boom, boom" like I came from Sinclair
Стучу: "Бум, бум, бум", как будто я пришел из Синклера
First of the month, I hit my geeker with a Tina
Первого числа каждого месяца я угощаю своего торчка Тиной
I moved on to the yayo, I was finished with the reefer
Я перешел на кокс, я закончил с травкой
Fifty in this MAC-11, 'bout to shoot at the police
Пятьдесят в этом MAC-11, сейчас буду стрелять в полицию
As I was chillin' in the strip club, fucking up Maria
Пока я отдыхал в стрип-клубе, трахал Марию
Bet these niggas won't die for the squad
Держу пари, эти парни не умрут за команду
Copped that 850, yeah, for the squad
Купил тот 850, да, для команды
Bitch, you got on them pistols, but ain't gon' shoot shit
Сука, у тебя есть пушки, но ты не собираешься стрелять
I think you scared to die for the squad (you ain't gon' shoot shit)
Я думаю, ты боишься умереть за команду (ты не собираешься стрелять)
Chopper hot, man, I put that on God (God)
Пушка горячая, клянусь Богом (Богом)
Bet these fuck-niggas callin' the sarge (callin' the sarge)
Держу пари, эти ублюдки звонят сержанту (звонят сержанту)
Bitch, you got all them pistols but ain't gon' shoot shit
Сука, у тебя есть все эти пушки, но ты не собираешься стрелять
You gon' snitch if they give you a charge
Ты сдашься, если они тебя обвинят
Bet these niggas won't die for the squad
Держу пари, эти парни не умрут за команду
Bitch, I might risk my life for this spark
Детка, я могу рискнуть своей жизнью ради этой искры
I could tell off the top, he was flawed
Я сразу понял, что он был неполноценен
I could tell how he talk, he a fraud
Я понял по его разговору, что он мошенник
No, these niggas won't die for the squad
Нет, эти парни не умрут за команду
Bet these niggas won't die for the squad
Держу пари, эти парни не умрут за команду
Bro these niggas won't die for the squad
Братан, эти парни не умрут за команду
Bet these niggas won't die for the squad
Держу пари, эти парни не умрут за команду
I swear to God
Клянусь Богом
Bitch, I might risk my life for this spark
Детка, я могу рискнуть своей жизнью ради этой искры
I could tell off the top, he was flawed
Я сразу понял, что он был неполноценен
I could tell how he talk, he a fraud
Я понял по его разговору, что он мошенник
No, these niggas won't die for the squad
Нет, эти парни не умрут за команду
No, these niggas won't die for the squad
Нет, эти парни не умрут за команду
No, these niggas won't die for the squad
Нет, эти парни не умрут за команду
Bro, these niggas won't, no, these niggas won't
Братан, эти парни не будут, нет, эти парни не будут
Bet that nigga won't
Держу пари, что этот нигга не будет





Авторы: Bill Lane, Edwin Green, Fredrick Tipton, Gerald P Brown, Terry Brown, Widnick Prevalon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.