Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MINUTE FOREVER
MINUTE FOREVER
'Fore
I
jump
in
that
fire,
I'ma
take
my
fire
Bevor
ich
ins
Feuer
springe,
nehme
ich
mein
Feuer
I'ma
slit
my
wrists
'fore
I
cross
my
nine
Ich
schlitze
mir
die
Pulsadern
auf,
bevor
ich
meine
Neun
kreuze
How
you
wanna
see
paradise,
but
you
don't
wanna
die?
Wie
willst
du
das
Paradies
sehen,
aber
nicht
sterben?
Come
have
a
wonderful
time
Komm,
hab
eine
wundervolle
Zeit
Come
have
a
wonderful
time
Komm,
hab
eine
wundervolle
Zeit
If
I
tell
you
why,
I
ain't
tellin'
no
lies
Wenn
ich
dir
sage,
warum,
erzähle
ich
keine
Lügen
I
can
tell
you
fire,
so
I'll
tell
you,
oh
Ich
kann
dir
Feuer
erzählen,
also
sage
ich
dir,
oh
How
you
wanna
see
paradise,
but
you
don't
wanna
die?
Wie
willst
du
das
Paradies
sehen,
aber
nicht
sterben?
Come
have
a
wonderful
time
(I'm
in
it
forever)
Komm,
hab
eine
wundervolle
Zeit
(Ich
bin
für
immer
dabei)
Come
have
a
wonderful
time
(I'm
in
it
forever)
Komm,
hab
eine
wundervolle
Zeit
(Ich
bin
für
immer
dabei)
(Yeah)
in
it
forever
(Ja)
Für
immer
dabei
(Yeah)
in
it
forever
(Ja)
Für
immer
dabei
(Yeah)
I'm
in
it
for-,
in
it
for-
(yеah)
(Ja)
Ich
bin
dabei,
bin
dabei
(ja)
I'm
in
it
forever
(yeah)
Ich
bin
für
immer
dabei
(ja)
I'm
in
it
forеver
(yeah)
Ich
bin
für
immer
dabei
(ja)
I'm
in
it
forever
(yeah)
Ich
bin
für
immer
dabei
(ja)
I'm
in
it
for-,
I'm
in
it
for-
(yeah)
Ich
bin
dabei,
ich
bin
dabei
(ja)
We
used
to
rage
on
the
ave',
no,
we
weren't
raised
to
be
average
Wir
tobten
früher
auf
der
Avenue,
nein,
wir
wurden
nicht
dazu
erzogen,
durchschnittlich
zu
sein
I
found
a
way
on
the
map
all
without
taking
the
map
Ich
fand
einen
Weg
auf
der
Karte,
ganz
ohne
die
Karte
zu
nehmen
To
get
to
the
place
where
I'm
at
Um
an
den
Ort
zu
gelangen,
an
dem
ich
bin
I'm
back
in
the
bank
with
a
bag
Ich
bin
zurück
in
der
Bank
mit
einer
Tasche
Trip
after
trip,
I
ain't
takin'
no
tab
Trip
nach
Trip,
ich
nehme
keine
Pille
Drink
after
drink
and
I'm
payin'
the
tab
Drink
nach
Drink
und
ich
bezahle
die
Rechnung
No,
this
ain't
drip,
bitch,
I
came
with
some
zapp
Nein,
das
ist
kein
Drip,
Bitch,
ich
kam
mit
etwas
Zapp
I
rip
the
moon
apart,
my
Ruger
shootin'
at
shooting
stars
Ich
zerreiße
den
Mond,
mein
Ruger
schießt
auf
Sternschnuppen
I
got
a
stick
and
it
shoot
up
the
charts
Ich
habe
einen
Stick
und
er
schießt
die
Charts
hoch
I
got
a
stick
to
the
rules
I
was
taught
Ich
halte
mich
an
die
Regeln,
die
mir
beigebracht
wurden
I'm
on
a
mission,
I
move
with
the
squad
Ich
bin
auf
einer
Mission,
ich
bewege
mich
mit
der
Truppe
I
can't
play
with
'em,
I
move
with
the
spark
Ich
kann
nicht
mit
ihnen
spielen,
ich
bewege
mich
mit
dem
Funken
Learn
something
new,
it's
improvin'
my
thoughts
Lerne
etwas
Neues,
es
verbessert
meine
Gedanken
Get
what
I
want
when
in
tune
with
my
thoughts
Bekomme,
was
ich
will,
wenn
ich
im
Einklang
mit
meinen
Gedanken
bin
20
on
six,
twin
on
my
six
20
auf
Sechs,
Zwilling
auf
meiner
Sechs
Holdin'
my
clip,
most
of
my
clique
Halte
mein
Clip,
die
meisten
meiner
Clique
Stay
in
the
projects,
Morty
and
Rick
Bleiben
in
den
Projekten,
Morty
und
Rick
Shavin'
them
dimes
and
shortin'
them
nicks
Rasieren
die
Dimes
und
kürzen
die
Nicks
R.I.P.
Nip,
R.I.P.
Bank
R.I.P.
Nip,
R.I.P.
Bank
I
ran
a
marathon
straight
to
the
bank
Ich
bin
einen
Marathon
direkt
zur
Bank
gelaufen
I
got
some
brothers
that
sellin'
that
water
Ich
habe
einige
Brüder,
die
dieses
Wasser
verkaufen
I
pray
to
God
every
day,
he
don't
tank
Ich
bete
jeden
Tag
zu
Gott,
dass
er
nicht
untergeht
'Fore
I
jump
in
that
fire,
I'ma
take
my
fire
Bevor
ich
ins
Feuer
springe,
nehme
ich
mein
Feuer
I'ma
slit
my
wrists
'fore
I
cross
my
nine
Ich
schlitze
mir
die
Pulsadern
auf,
bevor
ich
meine
Neun
kreuze
How
you
wanna
see
paradise
but
you
don't
wanna
die?
Wie
willst
du
das
Paradies
sehen,
aber
nicht
sterben?
Come
have
a
wonderful
time
Komm,
hab
eine
wundervolle
Zeit
Come
have
a
wonderful
time
Komm,
hab
eine
wundervolle
Zeit
If
I
tell
you
why,
I
ain't
tellin'
no
lies
Wenn
ich
dir
sage,
warum,
erzähle
ich
keine
Lügen
I
can
tell
you
fire,
so
I'll
tell
you,
oh
Ich
kann
dir
Feuer
erzählen,
also
sage
ich
dir,
oh
How
you
wanna
see
paradise,
but
you
don't
wanna
die?
Wie
willst
du
das
Paradies
sehen,
aber
nicht
sterben?
Come
have
a
wonderful
time
(I'm
in
it
forever)
Komm,
hab
eine
wundervolle
Zeit
(Ich
bin
für
immer
dabei)
Come
have
a
wonderful
time
(I'm
in
it
forever)
Komm,
hab
eine
wundervolle
Zeit
(Ich
bin
für
immer
dabei)
(Yeah)
in
it
forever
(Ja)
Für
immer
dabei
(Yeah)
in
it
forever
(Ja)
Für
immer
dabei
(Yeah)
I'm
in
it
for-,
in
it
for-
(yеah)
(Ja)
Ich
bin
dabei,
bin
dabei
(ja)
I'm
in
it
forever
(yeah)
Ich
bin
für
immer
dabei
(ja)
I'm
in
it
forеver
(yeah)
Ich
bin
für
immer
dabei
(ja)
I'm
in
it
forever
(yeah)
Ich
bin
für
immer
dabei
(ja)
I'm
in
it
for-,
I'm
in
it
for-
(yeah)
Ich
bin
dabei,
ich
bin
dabei
(ja)
I
go
on
and
on
Ich
mache
immer
weiter
Do
it
for
the
streets
that
we
bonded
on
Tue
es
für
die
Straßen,
auf
denen
wir
uns
verbunden
haben
Won't
accept
defeat,
I'm
my
mama's
son
Werde
keine
Niederlage
akzeptieren,
ich
bin
der
Sohn
meiner
Mutter
How
you
wanna
see
paradise,
but
you
don't
wanna
die?
Wie
willst
du
das
Paradies
sehen,
aber
nicht
sterben?
Come
have
a
wonderful
time
Komm,
hab
eine
wundervolle
Zeit
Come
have
a
wonderful
time
Komm,
hab
eine
wundervolle
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rio Leyva, Jose Julian Jr De La Cruz, Edwin Green, Edward Cooper
Альбом
RUFFS
дата релиза
28-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.