Kenny Mason - ZOOMIES - перевод текста песни на немецкий

ZOOMIES - Kenny Masonперевод на немецкий




ZOOMIES
ZOOMIES
Ayy
Ayy
Walk through the ghetto to talk to the devil
Ich laufe durchs Ghetto, um mit dem Teufel zu reden
Gun in my pocket, it might be a setup
Waffe in der Tasche, es könnte eine Falle sein
I got some commas in, I could get wet up
Ich habe ein paar Kommas verdient, ich könnte nass werden
I got the common sense not to get led on
Ich habe den gesunden Menschenverstand, mich nicht verleiten zu lassen
I got the common sense not to get settled
Ich habe den gesunden Menschenverstand, mich nicht festzulegen
Fuck who at the top 'cause your spot can get sat on
Scheiß drauf, wer oben ist, denn dein Platz kann besetzt werden
She come through the spot so that twat can get spat on
Sie kommt hierher, damit ihre Muschi bespuckt werden kann
She knew I had it on lock with no hat on
Sie wusste, ich hab's fest im Griff, auch ohne Mütze
I done been heartbroken, shot at and shat on, dodging my shadows
Ich wurde mit gebrochenem Herzen, beschossen und beschissen, weiche meinen Schatten aus
I like it grungy, my sonics was shadows
Ich mag es schmutzig, meine Klänge waren Schatten
Don't miss the point 'cause you following arrows
Verpass nicht den Punkt, weil du Pfeilen folgst
Don't miss the point 'cause you watching the points
Verpass nicht den Punkt, weil du auf die Punkte schaust
Don't disappoint me I'm watching your errors
Enttäusch mich nicht, ich beobachte deine Fehler
Glock in the whip and I'm riding to Clairo
Knarre im Auto und ich fahre zu Clairo
When I thumb the clip, it's like Arnold and Gerald
Wenn ich das Magazin durchlade, ist es wie bei Arnold und Gerald
Real heat, Robert De Niro
Echte Hitze, Robert De Niro
I want dinero, starting from here on
Ich will Bares, ab sofort
Fuck every officer, sergeant, and sheriff that got any medal
Scheiß auf jeden Officer, Sergeant und Sheriff, der irgendeine Medaille hat
My swag heavy metal, my bag carry metal
Mein Style ist Heavy Metal, meine Tasche trägt Metall
I walk with the angels through shadowy meadows
Ich wandle mit den Engeln durch schattige Wiesen
You talking to strangers, that's how you get shut up
Du redest mit Fremden, so wirst du zum Schweigen gebracht
You bought all them bangers a chain 'cause you scared of 'em
Du hast all die Knarren und eine Kette gekauft, weil du Angst vor ihnen hast
No, you not the one to step like Ciara
Nein, du bist nicht die, die steppt wie Ciara
Only thing y'all need to check is the mirror
Das Einzige, was ihr checken müsst, ist der Spiegel
You reckless, niggas ain't gone check if you serious
Du bist rücksichtslos, die Jungs werden nicht checken, ob du es ernst meinst
I'm the best and all the checks finna mirror it
Ich bin der Beste und alle Schecks werden es widerspiegeln
Fuck the press, when playing chess, no cheering
Scheiß auf die Presse, beim Schachspielen wird nicht gejubelt
I up a level every month like a miracle
Ich steige jeden Monat ein Level auf, wie ein Wunder
I don't give a fuck if this shit ain't lyrical
Es ist mir scheißegal, ob das hier nicht lyrisch ist
I don't give a fuck if this shit ain't radio
Es ist mir scheißegal, ob das hier nicht radiotauglich ist
I don't give a fuck, nigga, it's spiritual
Es ist mir scheißegal, Junge, es ist spirituell
You gon' do that shit, ho, then do that shit, it's alright
Wenn du das machen willst, Schlampe, dann mach es, es ist okay
If I choose a fit, bet my toolie fit, it's alright
Wenn ich ein Outfit wähle, wette, meine Knarre passt, es ist okay
I get rude as shit, I get moody, bitch, it's alright
Ich werde richtig unverschämt, ich werde launisch, Schlampe, es ist okay
I run through this shit 'til my roomies end, it's alright
Ich renne durch diese Scheiße, bis meine Mitbewohner am Ende sind, es ist okay
It's like ayy, up, up, up, up, it's alright
Es ist wie, ayy, hoch, hoch, hoch, hoch, es ist okay
Drew a pic and my jeweler jeweled a Pitt and it's all bite
Hab ein Bild gezeichnet und mein Juwelier hat einen Pitt verziert und es ist alles Biss
Groupies digging my crew like goonies, kick this shit all night
Groupies stehen auf meine Crew wie Goonies, kicken diesen Scheiß die ganze Nacht
New dimensional fusions, fuel this shit, I give off light
Neue dimensionale Fusionen, befeuern diesen Scheiß, ich gebe Licht ab





Авторы: Edwin Green, Widnick Prevalon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.