Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Pajarito
Sag mir, Vögelchen
International
Flow
Internationaler
Flow
El
nene
de
las
aguas
Der
Junge
aus
dem
Wasser
Vamo'
a
prender
la
iglesia
(Rivers)
se
acabo
el
dormir
Wir
werden
die
Kirche
anzünden
(Rivers),
Schluss
mit
dem
Schlafen
Tamo'
activo
Wir
sind
aktiv
Vi
un
pajarito
y
a
mi
me
contó
Ich
sah
ein
Vögelchen
und
es
hat
mir
erzählt
This
that
Revival
Sound
baby,
A
mi
no
me
para
Das
ist
Revival
Sound,
Baby,
mich
hält
nichts
auf
Vi
un
pajarito
y
a
mi
me
contó
Ich
sah
ein
Vögelchen
und
es
hat
mir
erzählt
Vi
un
pajarito
y
a
mi
me
contó
Ich
sah
ein
Vögelchen
und
es
hat
mir
erzählt
Dijo
que
hay
un
hombre
que
por
ahí
resucitó
Es
sagte,
dass
es
einen
Mann
gibt,
der
irgendwo
auferstanden
ist
Y
ese
parasitó
nunca
esta
tristón
Und
dieser
Parasit
ist
niemals
traurig
Aunque
tenga
hambre
siempre
tiene
un
sonrisón
Auch
wenn
er
Hunger
hat,
hat
er
immer
ein
Lächeln
Dime
como
lo
hace
Sag
mir,
wie
macht
er
das?
Si
es
pa'
saber
no
corto
la
clase
Wenn
es
ums
Wissen
geht,
schwänze
ich
den
Unterricht
nicht
Dime
pajarito
tu
dices
no
es
una
fase
Sag
mir,
Vögelchen,
du
sagst,
es
ist
keine
Phase
Aunque
tenga
hambre
tu
caminas
por
ahi
como
un
vuelo
de
primera
clase
Auch
wenn
er
Hunger
hat,
läufst
du
herum
wie
bei
einem
Erste-Klasse-Flug
Dilo
Pajarón
Sag
es,
großer
Vogel
Dime
tu
secreto
si
tu
dices
no
as
alcohol
Verrate
mir
dein
Geheimnis,
wenn
du
sagst,
es
ist
kein
Alkohol
Que
es
esa
receta
de
tu
doctor
Was
ist
das
für
ein
Rezept
von
deinem
Arzt?
Dicen
que
Jesús
da
un
nuevo
corazón
Sie
sagen,
Jesus
gibt
ein
neues
Herz
Asi
dilo
Pajarito
Sag
es
so,
Vögelchen
Dime
Pajarito
Sag
mir,
Vögelchen
Dime
Pajarito
Sag
mir,
Vögelchen
Yo
se
tu
secreto
dilo
pajarito
Ich
kenne
dein
Geheimnis,
sag
es,
Vögelchen
Y
no
te
me
distraigas
dime
como
el
resucito
Und
lenk
mich
nicht
ab,
sag
mir,
wie
er
auferstanden
ist
Cógelo
Suave,
Suave
Ganz
ruhig,
ruhig
Yo
te
voy
a
escuchar
pero
dime
que
algo
no
me
cuadro
Ich
werde
dir
zuhören,
aber
sag
mir,
was
nicht
stimmt
Suave,
Suave
Ruhig,
ruhig
Y
quien
era
ese
pajarito
Und
wer
war
dieses
Vögelchen?
Ese
pajarito
a
mi
me
conto
Dieses
Vögelchen
hat
mir
erzählt
En
forma
de
hombre,
al
mundo
vino
Dios
In
Menschengestalt
kam
Gott
auf
die
Welt
Y
vino
a
traer
el
cielo-lo-lo-lo
Und
er
kam,
um
den
Himmel
zu
bringen
El
espíritu
de
el
nos
regaló
Den
Geist
von
ihm
hat
er
uns
geschenkt
Y
aunque
éramos
esclavos,
esclavo
e'
la
ley
Und
obwohl
wir
Sklaven
waren,
Sklaven
des
Gesetzes
Ya
no
hay
condena
así
por
la
grace
Gibt
es
keine
Verdammnis
mehr,
so
durch
die
Gnade
Y
ahora
baja
todo,
ahora
baja
la
paz
Und
jetzt
kommt
alles
runter,
jetzt
kommt
der
Frieden
runter
Dicen
que
a
sus
hijos
Dios
le
da
demás
Sie
sagen,
dass
Gott
seinen
Kindern
mehr
gibt
Dime
pajarito
si
eso
es
lo
que
tu
hablas
Sag
mir,
Vögelchen,
wenn
du
das
meinst
Es
verdad
que
es
por
fe
namás
Ist
es
wahr,
dass
es
nur
durch
Glauben
geht?
Y
yo
le
digo,
Dime
Pajarito
Und
ich
sage
ihm,
Sag
mir,
Vögelchen
Tu
eres
diferente
algo
pasa
contigo
Du
bist
anders,
etwas
ist
mit
dir
los
Muchos
no
me
creen
cuando
yo
se
los
digo
Viele
glauben
mir
nicht,
wenn
ich
es
ihnen
sage
Siempre
ando
activo,
Jesús
anda
conmigo
Ich
bin
immer
aktiv,
Jesus
ist
bei
mir
Dilo
Pajarito
Sag
es,
Vögelchen
Dime
Pajarito
Sag
mir,
Vögelchen
Yo
se
tu
secreto
dilo
pajarito
Ich
kenne
dein
Geheimnis,
sag
es,
Vögelchen
Dilo
Pajarito
Sag
es,
Vögelchen
Yo
se
tu
secreto
Ich
kenne
dein
Geheimnis
Dime
pajarito
Sag
mir,
Vögelchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Colon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.