Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Christmas to Remember
Незабываемое Рождество
You've
made
this
a
Christmas
to
remember
Ты
сделала
это
Рождество
незабываемым,
Springtime
feelin's
in
the
middle
of
December
Весенние
чувства
в
середине
декабря.
Strangers
meet
and
they
willingly
surrender
Незнакомцы
встречаются
и
охотно
сдаются,
Oh!
What
a
Christmas
to
remember
О!
Какое
незабываемое
Рождество.
Almost
went
to
Aspen
but
something
told
me
no
Чуть
не
поехал
в
Аспен,
но
что-то
мне
подсказало
— нет.
I
considered
Mammoth
but
there
wasn't
enough
snow
Думал
о
Маммоте,
но
там
было
недостаточно
снега.
And
I
even
thought
of
Gatlinburg
but
that
seemed
so
far
to
go
И
даже
думал
о
Гатлинбурге,
но
это
казалось
слишком
далеко.
So
I
headed
up
to
Tahoe
for
a
Christmas
on
the
slopes
Поэтому
я
отправился
в
Тахо,
чтобы
провести
Рождество
на
склонах.
And
I
had
fantasized
about
Christmas
in
this
way
И
я
фантазировал
о
таком
Рождестве,
Curled
up
by
a
fireplace
in
a
Tahoe
ski
chalet
Свернувшись
калачиком
у
камина
в
лыжном
шале
в
Тахо,
With
a
fast
talking
lover
and
some
slow
burning
wood
С
остроумной
возлюбленной
и
медленно
горящими
дровами.
But
even
in
my
wildest
dreams
it
never
got
this
good
and
Но
даже
в
самых
смелых
мечтах
всё
не
было
так
хорошо,
и
You've
made
this
a
Christmas
to
remember
Ты
сделала
это
Рождество
незабываемым,
Springtime
feelin's
in
the
middle
of
December
Весенние
чувства
в
середине
декабря.
Change
the
radio
and
I'll
turn
the
lights
down
dimmer
Переключи
радио,
и
я
приглушу
свет,
Oh!
What
a
Christmas
to
remember
О!
Какое
незабываемое
Рождество.
Strangers
when
we
met,
lovers
as
we
leave
Мы
были
незнакомцами,
когда
встретились,
и
уезжаем
влюблёнными.
Christmas
to
remember,
too
good
to
believe
Незабываемое
Рождество,
слишком
хорошее,
чтобы
быть
правдой.
Don't
know
how
or
when,
but
I
know
we'll
meet
again
Не
знаю
как
и
когда,
но
я
знаю,
что
мы
встретимся
снова.
We'll
come
blowin'
back
to
somewhere
like
some
wild
restless
winter's
wind
Мы
вернёмся,
словно
порыв
дикого,
неугомонного
зимнего
ветра.
And
you've
made
this
a
Christmas
to
remember
И
ты
сделала
это
Рождество
незабываемым,
Springtime
feelin's
in
the
middle
of
December
Весенние
чувства
в
середине
декабря.
Neath
the
mistletoe
you
kissed
me
warm
and
tender
Под
омелой
ты
поцеловала
меня
тепло
и
нежно,
Oh!
What
a
Christmas
to
remember
О!
Какое
незабываемое
Рождество.
We
loved
and
laughed
and
played
and
joked
Мы
любили,
смеялись,
играли
и
шутили,
Sang
Christmas
songs
and
talked
to
folks
Пели
рождественские
песни
и
болтали
с
людьми,
Sleighed
the
fields
and
skied
the
slopes
Катались
на
санях
по
полям
и
на
лыжах
по
склонам,
Then
to
the
lodge
for
dinner
Потом
в
домик
на
ужин.
But
now
it's
time
for
us
to
go
Но
теперь
нам
пора
уходить,
As
our
hearts
melt
like
chimney
snow
Пока
наши
сердца
тают,
как
снег
в
дымоходе.
There's
just
one
thing
I
want
to
know
Я
хочу
знать
только
одно,
Can
we
do
this
next
winter
Сможем
ли
мы
повторить
это
следующей
зимой?
Oh!
What
a
Christmas
to
remember
О!
Какое
незабываемое
Рождество.
You've
made
this
a
Christmas
to
remember
Ты
сделала
это
Рождество
незабываемым,
Springtime
feelin's
in
the
middle
of
December
Весенние
чувства
в
середине
декабря.
Though
the
fire
is
hot,
we'll
just
have
to
let
it
simmer
Хотя
огонь
горяч,
нам
придётся
позволить
ему
немного
остыть.
Oh!
What
a
Christmas
to
remember
О!
Какое
незабываемое
Рождество.
You've
made
this
a
Christmas
to
remember
Ты
сделала
это
Рождество
незабываемым,
Springtime
feelin's
in
the
middle
of
December
Весенние
чувства
в
середине
декабря.
Though
it's
cold
outside
we'll
just
stroke
the
burning
embers
Хотя
на
улице
холодно,
мы
будем
просто
гладить
тлеющие
угли.
Oh!
What
a
Christmas
to
remember
О!
Какое
незабываемое
Рождество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dolly Parton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.