Текст и перевод песни Kenny Rogers - Blaze Of Glory
Let′s
go
out
in
a
blaze
of
glory
Давай
выйдем
в
сиянии
славы
All
good
things
must
end
Все
хорошее
должно
закончиться.
Like
two
heros
in
a
story
Как
два
героя
в
одной
истории.
Let's
go
out
like
we
came
in
Давай
уйдем,
как
пришли.
In
a
blaze
of
glory
В
сиянии
славы
Here
we
are
broken-hearted
Мы
здесь
с
разбитыми
сердцами.
We
thought
our
love
would
never
end
Мы
думали,
что
наша
любовь
никогда
не
закончится.
We
fell
hard
when
we
got
started
Мы
сильно
упали,
когда
начали.
We′re
fallin'
out
like
we
fell
in
Мы
падаем
так
же,
как
и
упали.
Let's
go
out
in
a
blaze
of
glory
Давай
выйдем
в
сиянии
славы
All
good
things
must
end
Все
хорошее
должно
заканчиваться.
Like
two
heros
in
a
story
Как
два
героя
в
одной
истории.
Let′s
go
out
like
we
came
in
Давай
уйдем,
как
пришли.
In
a
blaze
of
glory
В
сиянии
славы
Let′s
not
lie
and
hurt
each
other
Давай
не
будем
лгать
и
причинять
друг
другу
боль.
That
would
be
a
worse
mistake
Это
было
бы
худшей
ошибкой.
Once
again
let's
act
like
lovers
Еще
раз
давай
вести
себя
как
влюбленные
One
more
time
for
old-time′s
sake
Еще
разок,
ради
старых
добрых
времен.
Let's
go
out
in
a
blaze
of
glory
Давай
выйдем
в
сиянии
славы
All
good
things
must
end
Все
хорошее
должно
заканчиваться.
Like
two
heros
in
a
story
Как
два
героя
в
одной
истории.
Let′s
go
out
like
we
came
in
Давай
уйдем,
как
пришли.
In
a
blaze
of
glory
В
сиянии
славы
Let's
go
out
(let′s
go
out)
Let's
go
out
(let's
go
out)
In
a
blaze
of
glory
(in
a
blaze
of
glory)
В
сиянии
славы
(в
сиянии
славы)
All
good
things
must
end
Все
хорошее
должно
заканчиваться.
Like
two
heros
in
a
story
(in
a
story)
Как
два
героя
в
истории
(в
истории).
Let's
go
out
(let's
go
out)
like
we
came
in
(like
we
came
in)
Давай
выйдем
(давай
выйдем),
как
мы
вошли
(как
мы
вошли).
In
a
blaze
of
glory
В
сиянии
славы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Keith, J. Slate, D. Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.