Kenny Rogers - Have I Told You Lately That I Love You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kenny Rogers - Have I Told You Lately That I Love You




Have I Told You Lately That I Love You
Говорил ли я тебе в последнее время, что люблю тебя?
Have I told you lately that I love you?
Говорил ли я тебе в последнее время, что люблю тебя?
Have I told you there's no one else above you?
Говорил ли я тебе, что нет никого дороже тебя?
Fill my heart with gladness
Ты наполняешь мое сердце радостью,
Take away all my sadness
Забираешь всю мою грусть,
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь.
For the mornin' sun and all its glory
Ибо утреннее солнце во всей своей красе
Greets the day with hope and comfort, too
Встречает день с надеждой и утешением,
You fill my life with laughter
Ты наполняешь мою жизнь смехом,
Somehow, make it better
Каким-то образом делаешь ее лучше,
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь.
There's a love divine
Есть любовь божественная,
And it's yours and it's mine
И она твоя, и она моя,
Like the sun
Как солнце.
That the end of the day
В конце дня
We should give thanks and pray
Мы должны воздать благодарность и помолиться
To The One, oh, to The One
Ему, о, Ему.
Have I told you lately that I love you?
Говорил ли я тебе в последнее время, что люблю тебя?
Have I told you there's no one else above you?
Говорил ли я тебе, что нет никого дороже тебя?
You fill my heart with gladness
Ты наполняешь мое сердце радостью,
Take away all my sadness
Забираешь всю мою грусть,
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь.
Oh, whoa
О, ух.
There's a love divine
Есть любовь божественная,
And it's yours and it's mine
И она твоя, и она моя,
Like the sun
Как солнце.
That the end of the day
В конце дня
We should give thanks and pray
Мы должны воздать благодарность и помолиться
To The One, oh, to The One
Ему, о, Ему.
Have I told you lately that I love you?
Говорил ли я тебе в последнее время, что люблю тебя?
Have I told you there's no one else above you?
Говорил ли я тебе, что нет никого дороже тебя?
You fill my heart with gladness
Ты наполняешь мое сердце радостью,
Take away all my sadness
Забираешь всю мою грусть,
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь.
Take away all my sadness, fill my life with gladness
Забираешь всю мою грусть, наполняешь мою жизнь радостью,
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь.
Oh, you take away all my sadness, fill my heart with gladness
О, ты забираешь всю мою грусть, наполняешь мое сердце радостью,
Ease my troubles, that's what you do
Успокаиваешь мои тревоги, вот что ты делаешь.
Mm, oh, baby, baby, baby
Мм, о, малышка, малышка, малышка,
Have I told you lately that I love you?
Говорил ли я тебе в последнее время, что люблю тебя?
Fill my heart with gladness, ooh, girl
Наполняешь мое сердце радостью, о, девочка,
Ooh, girl
О, девочка.
Baby, baby, baby
Малышка, малышка, малышка,
Baby
Малышка,
Baby
Малышка,
Baby, baby, baby
Малышка, малышка, малышка,
Baby
Малышка,
Baby
Малышка.





Авторы: Scott Wiseman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.