Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish It Would Rain
Ich wünschte, es würde regnen
Sunshine,
blue
skies,
please
go
away
Sonnenschein,
blauer
Himmel,
bitte
geht
weg
My
girl
has
found
another
and
she's
gone
away
Mein
Mädchen
hat
einen
anderen
gefunden
und
ist
weggegangen
And
with
her
went
my
future,
my
life
is
filled
with
gloom
Und
mit
ihr
ging
meine
Zukunft,
mein
Leben
ist
voller
Trübsal
So
day
after
day
I
just
stay
locked
up
in
my
room
So
bleibe
ich
Tag
für
Tag
einfach
in
meinem
Zimmer
eingeschlossen
And
I
know
to
you,
it
might
sound
strange
Und
ich
weiß,
für
dich
mag
es
seltsam
klingen
But
I
wish
it
would
rain,
oh,
yeah
Aber
ich
wünschte,
es
würde
regnen,
oh,
ja
You
don't
know
how
badly
I
wanna
go
outside
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
nach
draußen
gehen
möchte
(Everybody
knows)
but
everybody
knows
that
a
man
ain't
supposed
to
cry
(Jeder
weiß
es)
aber
jeder
weiß,
dass
ein
Mann
nicht
weinen
soll
Listen,
I
gotta
cry
'cause
crying,
oh,
eases
the
pain,
oh,
girl
Hör
zu,
ich
muss
weinen,
denn
Weinen,
oh,
lindert
den
Schmerz,
oh,
Mädchen
All
this
hurt
I
feel
inside,
words
can't
explain
All
diesen
Schmerz,
den
ich
in
mir
fühle,
können
Worte
nicht
erklären
I
just
wish
it
would
rain
(I
wish
it
would
rain)
Ich
wünschte,
es
würde
regnen
(Ich
wünschte,
es
würde
regnen)
Whoa,
let
it
rain
Whoa,
lass
es
regnen
(I
wish
it
would
rain)
(Ich
wünschte,
es
würde
regnen)
Whoa,
let
it
rain
Whoa,
lass
es
regnen
Day
in,
day
out,
my
tear-stained
face
Tag
ein,
Tag
aus,
mein
tränenverschmiertes
Gesicht
Pressed
against
the
windowpane
An
die
Fensterscheibe
gepresst
My
eyes
search
the
skies
desperately
for
rain,
'cause
Meine
Augen
suchen
den
Himmel
verzweifelt
nach
Regen
ab,
denn
Raindrops
will
hide
my
teardrops
Regentropfen
werden
meine
Tränen
verbergen
And
no
one
will
ever
know
that
I'm
cryin'
(cryin')
Und
niemand
wird
jemals
erfahren,
dass
ich
weine
(weine)
'Cause
I
loved
her
so
Weil
ich
sie
so
geliebt
habe
And
to
the
world
outside,
my
tears,
I
refuse
to
explain
Und
der
Welt
da
draußen
weigere
ich
mich,
meine
Tränen
zu
erklären
I
just
wish
it
would
rain
Ich
wünschte,
es
würde
regnen
(I
wish
it
would
rain)
(Ich
wünschte,
es
würde
regnen)
(I
wish
it
would
rain)
(Ich
wünschte,
es
würde
regnen)
How
I
wish
it
would
rain
(rain,
rain,
rain)
Wie
ich
wünschte,
es
würde
regnen
(Regen,
Regen,
Regen)
(I
wish
it
would
rain)
(Ich
wünschte,
es
würde
regnen)
Why
won't
it
rain?
Rain
Warum
regnet
es
nicht?
Regen
(I
wish
it
would
rain)
(Ich
wünschte,
es
würde
regnen)
Just
a
little
bit
of
rain
Nur
ein
kleines
bisschen
Regen
(I
wish
it
would
rain)
(Ich
wünschte,
es
würde
regnen)
Washing
my
blues
away
Der
meine
Traurigkeit
wegwäscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Whitfield, Barrett Strong, Rodger Sr. Penzabene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.