Kenny Rogers - I Wish It Would Rain - перевод текста песни на немецкий

I Wish It Would Rain - Kenny Rogersперевод на немецкий




I Wish It Would Rain
Ich wünschte, es würde regnen
Sunshine, blue skies, please go away
Sonnenschein, blauer Himmel, bitte geht weg
My girl has found another and she's gone away
Mein Mädchen hat einen anderen gefunden und ist weggegangen
And with her went my future, my life is filled with gloom
Und mit ihr ging meine Zukunft, mein Leben ist voller Trübsal
So day after day I just stay locked up in my room
So bleibe ich Tag für Tag einfach in meinem Zimmer eingeschlossen
And I know to you, it might sound strange
Und ich weiß, für dich mag es seltsam klingen
But I wish it would rain, oh, yeah
Aber ich wünschte, es würde regnen, oh, ja
You don't know how badly I wanna go outside
Du weißt nicht, wie sehr ich nach draußen gehen möchte
(Everybody knows) but everybody knows that a man ain't supposed to cry
(Jeder weiß es) aber jeder weiß, dass ein Mann nicht weinen soll
Listen, I gotta cry 'cause crying, oh, eases the pain, oh, girl
Hör zu, ich muss weinen, denn Weinen, oh, lindert den Schmerz, oh, Mädchen
All this hurt I feel inside, words can't explain
All diesen Schmerz, den ich in mir fühle, können Worte nicht erklären
I just wish it would rain (I wish it would rain)
Ich wünschte, es würde regnen (Ich wünschte, es würde regnen)
Whoa, let it rain
Whoa, lass es regnen
(I wish it would rain)
(Ich wünschte, es würde regnen)
Whoa, let it rain
Whoa, lass es regnen
Day in, day out, my tear-stained face
Tag ein, Tag aus, mein tränenverschmiertes Gesicht
Pressed against the windowpane
An die Fensterscheibe gepresst
My eyes search the skies desperately for rain, 'cause
Meine Augen suchen den Himmel verzweifelt nach Regen ab, denn
Raindrops will hide my teardrops
Regentropfen werden meine Tränen verbergen
And no one will ever know that I'm cryin' (cryin')
Und niemand wird jemals erfahren, dass ich weine (weine)
'Cause I loved her so
Weil ich sie so geliebt habe
And to the world outside, my tears, I refuse to explain
Und der Welt da draußen weigere ich mich, meine Tränen zu erklären
I just wish it would rain
Ich wünschte, es würde regnen
(I wish it would rain)
(Ich wünschte, es würde regnen)
(I wish it would rain)
(Ich wünschte, es würde regnen)
How I wish it would rain (rain, rain, rain)
Wie ich wünschte, es würde regnen (Regen, Regen, Regen)
(I wish it would rain)
(Ich wünschte, es würde regnen)
Why won't it rain? Rain
Warum regnet es nicht? Regen
(I wish it would rain)
(Ich wünschte, es würde regnen)
Just a little bit of rain
Nur ein kleines bisschen Regen
(I wish it would rain)
(Ich wünschte, es würde regnen)
Washing my blues away
Der meine Traurigkeit wegwäscht





Авторы: Norman Whitfield, Barrett Strong, Rodger Sr. Penzabene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.