Kenny Rogers - Planet Texas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kenny Rogers - Planet Texas




They rode like they was Rangers as they came out of the skies
Они скакали, словно рейнджеры, спустившись с небес.
They had High-Tech horses with beacons in their eyes
У них были высокотехнологичные лошади с маяками в глазах.
My gun was cocked and ready when I looked into their face
Мой пистолет был взведен и готов, когда я посмотрел им в лицо.
I seen they just weren′t just common buck-a-roos born of the human race
Я видел, что они были не просто обычными оленями, рожденными человеческой расой.
No, sir, these Cowboys came from space
Нет, сэр, эти ковбои прилетели из космоса.
Their shootin' irons shot laser light and their spurs was anodized
Их стреляющие утюги стреляли лазерным светом, а их шпоры были анодированы
Bandanas caked with stardust and their jeans was pressurized
Банданы облеплены звездной пылью, а джинсы надуты.
Well he handed me a halter, said, Tighten up the girth
Он протянул мне повод и сказал: "подтяни подпругу".
But before I hit the saddle we were miles above the Earth
Но прежде чем я взобрался в седло, мы были в милях над землей.
And I mean MILES above the Earth
Я имею в виду мили над землей
Yippie-aye-ay-e
Йиппи-ай-ай-и
I seen London, Paris, Budapest, Kashmir and Tokyo
Я видел Лондон, Париж, Будапешт, Кашмир и Токио.
And there ain′t no sight like a desert night looking down on Mexico
И нет такого зрелища, как пустынная ночь, когда смотришь вниз на Мексику.
To the Moons of Mars and Jupiter, 'round Saturn's rings we rode
К лунам Марса и Юпитера, вокруг колец Сатурна.
Past the frozen plains of Pluto where even the sunshine′s cold
Мимо замерзших равнин Плутона, где даже солнечный свет холоден.
Man, I do mean COLD
Чувак, я имею в виду холод.
Then our interstellar stallions sailed through the starless void
Затем наши межзвездные жеребцы поплыли сквозь беззвездную пустоту.
There was nothing to miss in that emptiness, not even a stray asteroid
В этой пустоте нечего было упустить, даже заблудившийся астероид.
So we picked up the trail of a comet tail, man, you can′t even DREAM that far
Итак, мы взяли след кометного хвоста, чувак, ты даже не можешь мечтать о таком расстоянии.
And the galloping beat like the rhythm of an old catgut guitar
И скачущий ритм похож на ритм старой кетгутской гитары.
Just the strummin' of a distant star
Просто бренчание далекой звезды.
Yippie-aye-ay-e
Йиппи-ай-ай-и
Well, it could have lasted minutes or a hundred thousand years
Что ж, это могло длиться минуты или сотни тысяч лет.
When they got me down, I was safe and sound and it hadn′t even popped my ears
Когда они спустили меня, я был цел и невредим, и это даже не ударило мне в уши.
And they reared back on their broncos and they shot a bolt of light
Они встали на дыбы на своих бронксах и выстрелили вспышкой света.
I knew they were the good guys, yes, sir you got it right
Я знал, что они хорошие ребята, да, сэр, вы все правильно поняли
'Cause their cowboy hats was White
Потому что их ковбойские шляпы были белыми.
So I asked ′em as they pulled their reins towards the settin' sun
Поэтому я спросил их, когда они натянули поводья навстречу заходящему солнцу.
I said, "Before you go, I′d like to know, just where you boys come from?"
Я сказал: "Прежде чем вы уйдете, я хотел бы знать, откуда вы, парни?"
Well they opened up a star chart and said, "right here where this 'X' is
Итак, они открыли звездную карту и сказали: "прямо здесь, где находится этот "Икс".
It′s the biggest place in Outer Space, the planet known as Texas"
Это самое большое место в космосе, планета, известная как Техас.
Yippie-aye-ay-e
Йиппи-ай-ай-и
Yippie-aye-ay-e
Йиппи-ай-ай-э
Yippie-aye-ay-e
Йиппи-ай-ай-э
Yippie-aye-ay-e
Йиппи-ай-ай-и





Авторы: John Andrew Iii Parks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.