Kenny Rogers - Santiago Midnight Moonlight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kenny Rogers - Santiago Midnight Moonlight




Santiago Midnight Moonlight
Полуночная луна Сантьяго
Senorita, don't get me wrong,
Сеньорита, не поймите меня неправильно,
I'm a lonely boy, long, long way from home.
Я одинокий парень, далеко, очень далеко от дома.
Another fugitive of heartbreak,
Еще один беглец от разбитого сердца,
I left it back in the States,
Я оставил его там, в Штатах,
So I'm here all alone.
Так что я здесь совсем один.
This is certainly a lovely town,
Это, безусловно, прекрасный город,
I was hopin' you could show me around,
Я надеялся, что вы могли бы показать мне его,
Hopin' maybe we could spend some time.
Надеясь, что, возможно, мы могли бы провести немного времени вместе.
Maybe you can get her off my mind.
Может быть, вы сможете помочь мне забыть ее.
Spend some time in that
Провести немного времени в этом
Santiago midnight moonlight,
полуночном лунном свете Сантьяго,
Tropical stars above,
Под тропическими звездами,
Santiago midnight moonlight,
полуночном лунном свете Сантьяго,
The perfect place to fall in love.
Идеальное место, чтобы влюбиться.
I can't seem to get her off of my mind,
Я никак не могу выбросить ее из головы,
She was the one of a kind
Она была единственной в своем роде,
I was so lucky to find.
Мне так повезло, что я ее нашел.
We had even talked of settling down
Мы даже говорили о том, чтобы поселиться
In some respected suburban American town.
В каком-нибудь респектабельном пригороде Америки.
Did I tell you you have beautiful eyes
Я говорил вам, что у вас прекрасные глаза?
As soft and dark as the tropical night?
Мягкие и темные, как тропическая ночь?
A margarita and a midnight smile,
Маргарита и полуночная улыбка,
You made me want to stay a while
Вы заставили меня захотеть остаться подольше
And spend some time in your
И провести немного времени в вашем
Santiago midnight moonlight,
полуночном лунном свете Сантьяго,
Tropical stars above,
Под тропическими звездами,
Santiago midnight moonlight,
полуночном лунном свете Сантьяго,
The perfect place to fall in love.
Идеальное место, чтобы влюбиться.
Now my days are turnin' into years,
Теперь мои дни превращаются в годы,
Talkin' tourist trade, sellin' souvenirs.
Торгую с туристами, продаю сувениры.
And I don't even mind the sand in my shoes,
И меня даже не беспокоит песок в моих ботинках,
And my sweet senorita doesn't give me the blues.
А моя милая сеньорита не дает мне грустить.
Thinkin' back now it's hard to say
Оглядываясь назад, трудно сказать,
Why I left the good ole USA.
Почему я покинул добрые старые США.
As I recall I left some girl back there,
Насколько я помню, я оставил там какую-то девушку,
But I swear I can't even remember her name.
Но, клянусь, я даже не могу вспомнить ее имя.
I'm just thinkin' bout
Я просто думаю о
Santiago midnight moonlight,
полуночном лунном свете Сантьяго,
Tropical stars above,
Под тропическими звездами,
Santiago midnight moonlight,
полуночном лунном свете Сантьяго,
The perfect place to fall in love
Идеальное место, чтобы влюбиться
Santiago midnight moonlight,
полуночном лунном свете Сантьяго,
Tropical stars above,
Под тропическими звездами,
Santiago midnight moonlight,
полуночном лунном свете Сантьяго,
The perfect place to fall in
Идеальное место, чтобы влюбиться
Love fall in
Влюбиться
You can fall in love
Можно влюбиться





Авторы: John Porter Mcmeans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.