Текст и перевод песни Kenny Rogers - The Factory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can′t
say
that
he
loved
his
work
but
he
fed
a
family
of
nine
Не
могу
сказать,
что
он
любил
свою
работу,
но
он
кормил
семью
из
девяти
человек,
Papa
never
heard
of
a
union,
he
logged
his
scale
in
time
Папа
никогда
не
слышал
о
профсоюзе,
он
честно
отбывал
свое
время.
But
he
was
a
lucky
man
Но
он
был
счастливчиком,
At
least
he
had
a
job
down
at
the
factory
По
крайней
мере,
у
него
была
работа
на
заводе.
Forty
years
cut
across
his
back
fightin'
it
tooth
and
nail
Сорок
лет
избороздили
его
спину,
он
боролся
изо
всех
сил,
Work
was
hard
enough
to
make
a
man
forget
his
fear
of
hell
Работа
была
настолько
тяжелой,
что
заставляла
забыть
о
страхе
перед
адом.
He
was
a
thankful
man
Он
был
благодарным
человеком,
He
had
a
job
down
at
the
factory
У
него
была
работа
на
заводе.
Sometimes
through
the
walls
at
night
I′d
hear
him
on
his
knees
Иногда
по
ночам
сквозь
стены
я
слышал,
как
он
стоит
на
коленях,
Prayin',
"Lord,
please
help
me
through
another
day
Молится:
"Господи,
помоги
мне
пережить
еще
один
день,
Give
me
strength
and
bless
this
house,
this
family
of
mine
Дай
мне
силы
и
благослови
этот
дом,
мою
семью,
And
thank
you,
Lord,
for
my
job
down
at
the
factory"
И
благодарю
тебя,
Господи,
за
мою
работу
на
заводе".
It's
hard
for
a
man
to
build
a
life
on
a
miller′s
pay
Трудно
человеку
построить
жизнь
на
зарплату
рабочего,
But
like
father,
just
like
son,
at
least
I
could
pay
my
way
Но,
как
отец,
так
и
сын,
по
крайней
мере,
я
мог
сам
себя
обеспечить.
I′m
a
lucky
man
Я
счастливчик,
I've
got
a
job
down
at
the
factory
У
меня
есть
работа
на
заводе.
As
I
put
my
kids
to
bed,
wonder
what′s
in
store
Укладывая
детей
спать,
думаю,
что
ждет
нас
впереди,
Ask
the
Lord
for
a
better
way
'cause
they
deserve
much
more
Прошу
Господа
о
лучшей
доле,
потому
что
они
заслуживают
большего,
Than
to
raise
their
own
Чем
просто
растить
своих
детей,
With
just
a
job
down
at
the
fact′ry
Имея
только
работу
на
заводе.
Sometimes
when
it's
late
at
night
I
get
down
on
my
knees
Иногда
поздно
ночью
я
встаю
на
колени,
Prayin,
"Lord,
please
help
me
through
another
day
Молюсь:
"Господи,
помоги
мне
пережить
еще
один
день,
And
give
me
strength
and
bless
this
house,
this
family
of
mine
Дай
мне
силы
и
благослови
этот
дом,
мою
семью,
Thank
you,
Lord,
for
my
job
down
at
the
factory"
Благодарю
тебя,
Господи,
за
мою
работу
на
заводе".
We′ve
got
more
than
some
У
нас
есть
больше,
чем
у
некоторых,
At
least
I
got
a
job
down
at
the
factory
По
крайней
мере,
у
меня
есть
работа
на
заводе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bud Mcguire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.