Текст и перевод песни Kenny Wayne Shepherd - Better With Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
when
we
were
eighteen
Помнишь,
когда
нам
было
по
восемнадцать?
We
knew
that
we
knew
ev'rything
Мы
знали,
что
знаем
все.
Hell,
a
couple
steps
forward
Черт,
еще
пара
шагов
вперед.
And
a
few
more
back
И
еще
несколько
назад.
Till
we
ran
that
train
Пока
мы
не
побежали
на
этом
поезде.
Right
off
of
them
tracks
Прямо
с
этих
дорожек
Along
the
way
we
learned
a
few
things
По
пути
мы
кое
чему
научились
Sure
as
the
sun
burnin'
up
in
the
sky
Это
точно,
как
солнце,
горящее
в
небе.
The
man
up
in
the
moon
Человек
на
Луне.
Whose
turning
the
tide
Чей
переломный
момент
I've
come
to
know
Я
пришел
узнать.
Through
all
the
lows
and
the
highs
Через
все
взлеты
и
падения.
It's
a
helluva
ride
Это
адская
поездка
It
keeps
getting
better
with
time
Со
временем
все
становится
лучше.
All
better
with
time
Со
временем
все
становится
лучше.
Gotta
few
more
lines
on
my
face
У
меня
на
лице
еще
несколько
морщин.
But
there
ain't
a
single
one
I'd
erase
Но
нет
ни
одной,
которую
я
бы
стер.
Well
every
moths
gotta
tell
the
tale
Что
ж
каждый
мотылек
должен
рассказать
свою
историю
About
lessons
learned
Об
извлеченных
уроках
While
goin'
through
hell
Проходя
через
ад
Brought
me
where
I
am
today
Привел
меня
туда,
где
я
сейчас
нахожусь.
Sure
as
the
sun
burnin'
up
in
the
sky
Это
точно,
как
солнце,
горящее
в
небе.
The
man
up
in
the
moon
Человек
на
Луне.
Whose
turning
the
tide
Чей
переломный
момент
I've
come
to
know
Я
пришел
узнать.
Through
all
the
lows
and
the
highs
Через
все
взлеты
и
падения.
It's
a
helluva
ride
Это
адская
поездка
It
keeps
getting
better
with
time
Со
временем
все
становится
лучше.
Better
with
time
Лучше
со
временем.
Better
with
time
Лучше
со
временем.
Every
second
every
minute
Каждую
секунду
каждую
минуту
That
this
crazy
world
is
spinnin'
Что
этот
сумасшедший
мир
вращается.
And
I
see
that
lovin'
look
in
your
eye
И
я
вижу
этот
любящий
взгляд
в
твоих
глазах.
Sure
as
the
sun
burnin'
up
in
the
sky
Это
точно,
как
солнце,
горящее
в
небе.
The
man
up
in
the
moon
Человек
на
Луне.
Whose
turning
the
tide
Чей
переломный
момент
I've
come
to
know
Я
пришел
узнать.
Through
all
the
lows
and
the
highs
Через
все
взлеты
и
падения.
It's
a
helluva
ride
Это
адская
поездка
Keeps
getting
better
Становится
все
лучше,
Keeps
getting
better
становится
все
лучше.
Well
it
keeps
getting
better
with
time
Что
ж
со
временем
все
становится
лучше
Better
with
time
Лучше
со
временем.
Better
with
time
Лучше
со
временем.
Yeah,
yeah
better
with
time,
i'me,
i'me,
i'me
Да,
да,
со
временем
лучше,
я,
я,
я,
я
...
Better
with
time
Лучше
со
временем.
Doo
do
doot
do
...
Ду-ду-ду-ду
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Wayne Shepherd, Dylan Y Altman, Danny Myrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.