Текст и перевод песни KennyHoopla feat. Travis Barker - 9-5 (love me)//
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9-5 (love me)//
9-5 (люби меня)//
I
want
you
to
get
comfortable
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
комфортно,
But
not
vulnerable
Но
не
уязвимо,
Just
enough
to
show
your
soul
Ровно
настолько,
чтобы
показать
свою
душу.
Glued
to
people
that
I'll
end
up
dying
with
Привязан
к
людям,
с
которыми
я
в
итоге
умру.
Spare
it
all
to
impress
them
Выкладываюсь
по
полной,
чтобы
впечатлить
их,
More
than
sharing
common
sense,
oh
Больше,
чем
просто
здравый
смысл,
о.
Don't
believe
what
they
say
Не
верь
тому,
что
говорят,
Best
believe
if
it
pays
Верь
только
тому,
что
приносит
пользу.
So
you
say
you're
in
love
Так
ты
говоришь,
что
влюблена?
So
put
your
money
where
your
mouth
is
Тогда
подтверди
свои
слова
делом.
So
put
your
money
where
your
mouth
is
Тогда
подтверди
свои
слова
делом.
So,
that's
fate,
that's
life
Такова
судьба,
такова
жизнь,
When
you're
swimming
in
the
abyss
every
night
Когда
ты
тонешь
в
бездне
каждую
ночь.
Took
some
time
to
shear
the
loose
ends,
fake
friends
Потребовалось
время,
чтобы
избавиться
от
лишнего,
от
фальшивых
друзей.
Don't
you
worry
as
the
clock
spins,
I'm
here,
yeah
Не
волнуйся,
пока
часы
тикают,
я
здесь,
да.
So
sink
in
your
bed,
like
it's
quicksand
Так
что
утони
в
своей
постели,
словно
в
зыбучих
песках,
And
let
go,
this
dream
will
replace
you
И
отпусти
всё,
этот
сон
заменит
тебя.
But
don't
you
wake
up,
you
won't
like
it
Но
не
просыпайся,
тебе
это
не
понравится.
And
don't
you
wake
up,
it's
not
worth
it
И
не
просыпайся,
это
того
не
стоит.
Under
one
condition
При
одном
условии:
I've
got
no
alibi,
I'm
dying
У
меня
нет
алиби,
я
умираю.
Under
one
condition
При
одном
условии:
I've
got
no
alibi,
I'm
trying
(will
you
quit
your
nine-to-five
to
love
me?)
У
меня
нет
алиби,
я
пытаюсь
(бросишь
ли
ты
свою
работу
с
девяти
до
пяти,
чтобы
любить
меня?).
Under
one
condition
При
одном
условии:
I've
got
no
alibi,
I'm
lying
(will
you
quit
your
nine-to-five
to
love
me?)
У
меня
нет
алиби,
я
лгу
(бросишь
ли
ты
свою
работу
с
девяти
до
пяти,
чтобы
любить
меня?).
Under
one
condition
При
одном
условии:
So,
that's
fate,
that's
life
Такова
судьба,
такова
жизнь,
When
you're
swimming
in
the
abyss
every
night
Когда
ты
тонешь
в
бездне
каждую
ночь.
Took
some
time
to
shear
the
loose
ends,
fake
friends
Потребовалось
время,
чтобы
избавиться
от
лишнего,
от
фальшивых
друзей.
Don't
you
worry
as
the
clock
spins,
I'm
here
Не
волнуйся,
пока
часы
тикают,
я
здесь.
So
sink
in
your
bed,
like
it's
quicksand
(I'm
dying)
Так
что
утони
в
своей
постели,
словно
в
зыбучих
песках
(я
умираю).
And
let
go,
this
dream
will
replace
you
(I'm
dying)
И
отпусти
всё,
этот
сон
заменит
тебя
(я
умираю).
And
don't
you
wake
up,
you
won't
like
it
И
не
просыпайся,
тебе
это
не
понравится.
And
don't
you
wake
up,
it's
not
worth
it
И
не
просыпайся,
это
того
не
стоит.
Will
you
quit
your
nine-to-five
to
love
me?
Бросишь
ли
ты
свою
работу
с
девяти
до
пяти,
чтобы
любить
меня?
Will
you
quit
your
nine-to-five
to
love
me?
Бросишь
ли
ты
свою
работу
с
девяти
до
пяти,
чтобы
любить
меня?
Will
you
quit
your
nine-to-five?
Бросишь
ли
ты
свою
работу
с
девяти
до
пяти?
Will
you
quit
your
nine-to-five
to
love
me?
Бросишь
ли
ты
свою
работу
с
девяти
до
пяти,
чтобы
любить
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Long, Travis L Barker, Kenneth La'ron Beasley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.