Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
believe
in
me?
Glaubst
du
an
mich?
When
I
tell
you
I
don't
love
these
hoes
because
you're
the
one
I
need
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
diese
Schlampen
nicht
liebe,
denn
du
bist
die,
die
ich
brauche
And
you
can
be
thousand
miles
away,
but
that's
just
how
it's
gon'
be
Und
du
kannst
tausend
Meilen
entfernt
sein,
aber
so
wird
es
nun
mal
sein
All
the
money
on
this
Earth
couldn't
matter
nahh
Alles
Geld
auf
dieser
Erde
könnte
egal
sein,
nein
But
so
I
gotta
know
baby
and
I'm
like
girl
Aber
ich
muss
es
wissen,
Baby,
und
ich
frag,
Mädchen
Do
you
trust
me
when
I'm
not
around?
Vertraust
du
mir,
wenn
ich
nicht
in
der
Nähe
bin?
On
tour
and
out
of
town,
and
now,
would
you
still
have
love
for
me?
Auf
Tour
und
außerhalb
der
Stadt,
und
jetzt,
hättest
du
noch
Liebe
für
mich?
Girl,
do
you
trust
me
when
I'm
not
around?
Mädchen,
vertraust
du
mir,
wenn
ich
nicht
in
der
Nähe
bin?
On
tour
and
out
of
town,
and
now,
would
you
still
have
love
for
me?
Auf
Tour
und
außerhalb
der
Stadt,
und
jetzt,
hättest
du
noch
Liebe
für
mich?
Imma
hood
me
down
when
shit
hits
the
fan
Ich
bleibe
standhaft,
wenn
die
Krise
kommt
And
all
these
other
hoes
be
mad
that
they
can't
do
what
you
can
Und
all
diese
anderen
Schlampen
sind
sauer,
weil
sie
nicht
können,
was
du
kannst
And
that's
on
me,
and
that's
on
my
life,
even
if
I
do
wrong,
Und
das
liegt
an
mir,
und
das
liegt
an
meinem
Leben,
selbst
wenn
ich
falsch
liege,
You
always
do
right,
and
that's
on
me,
and
that's
on
everything
Machst
du
immer
das
Richtige,
und
das
liegt
an
mir,
und
dafür
stehe
ich
ein
You
the
type
I'd
give
a
wedding
ring
Du
bist
die
Sorte,
der
ich
einen
Verlobungsring
geben
würde
And
I
ain't
worried
bout
these
hoes
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen
wegen
dieser
Schlampen
Because
they
be
acting
usual
Weil
sie
sich
wie
immer
aufführen
I'll
guess
you
they
basic
that's
why
they
can't
say
shit
Glaube,
die
sind
langweilig,
deshalb
können
die
nichts
sagen
I
said
ride
with
me
she
gon'
do
it
Ich
sagte,
fährst
du
mit
mir,
sie
macht
es
All
my
bullshit
mahn
she
been
through
it
All
meinen
Scheiß,
Mann,
hat
sie
durchgemacht
All
my
(?)
Mahn
she
seen
through
it
All
meine
(?)
Mann,
hat
sie
durchschaut
So
I
got
one
question
I
gotta
ask
Also
habe
ich
eine
Frage,
die
ich
stellen
muss
Do
you
believe
in
me?
Glaubst
du
an
mich?
When
I
tell
you
I
don't
love
these
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
diese
Hoes
because
you're
the
one
that
I
need
Schlampen
nicht
liebe,
denn
du
bist
die
Eine,/
die
ich
brauche
And
you
can
be
thousand
miles
away
but
that's
just
how
it's
gon'be
Und
du
kannst
tausend
Meilen
weit
weg
sein,
aber
so
wird
es
eben
sein
All
the
money
on
this
Earth
couldn't
matter
nahh
All
das
Geld
auf
dieser
Erde
könnte
egal
sein,
nein
But
so
I
gotta
know
baby
and
I'm
girl
Aber
ich
muss
es
wissen,
Baby,
und
ich
frag,
Mädchen
Do
you
trust
me
when
I'm
not
around?
Vertraust
du
mir,
wenn
ich
nicht
in
der
Nähe
bin?
On
tour
and
out
of
town,
and
now,
would
you
still
have
love
for
me?
Auf
Tour
und
außerhalb
der
Stadt,
und
jetzt,
hättest
du
noch
Liebe
für
mich?
Girl,
do
you
trust
me
when
I'm
not
around?
Mädchen,
vertraust
du
mir,
wenn
ich
nicht
in
der
Nähe
bin?
On
tour
and
out
of
town,
and
now,
would
you
still
have
love
for
me
Auf
Tour
und
außerhalb
der
Stadt,
und
jetzt,
hättest
du
noch
Liebe
für
mich
What's
love
without
trust,
what's
trust
without
love?
Was
ist
Liebe
ohne
Vertrauen,
was
ist
Vertrauen
ohne
Liebe?
You
trust
when
I
turn
way
up
in
the
club?
Vertraust
du
mir,
wenn
ich
im
Club
aufdrehe?
When
I'm
on
tour,
Wenn
ich
auf
Tour
bin,
Girls
lustin
for
us,
but
I
never
let
hoes
come
between
us
Gierige
Girls
wollen
uns,
aber
ich
lass
nie
Schlampen
zwischen
uns
kommen
If
I
fell
off
tomorrow,
would
you
still
love
me?
Wenn
ich
morgen
scheitere,
würdest
du
mich
noch
lieben?
Goin
world
tour,
would
you
still
trust
me?
Wenn
ich
auf
Welttournee
bin,
würdest
du
mir
noch
vertrauen?
I
need
me
a
girl
who
one
a
bad
as
me
Ich
brauche
ein
Mädchen,
das
cool
ist
wie
ich
A
trap
queen
whip
workin
baggin
up
with
me
Eine
Trap-Queen,
die
das
Zeug
verpackt
mit
mir
Who
grinds
without
sleep,
who
ride
when
this
heat,
Die
malocht
ohne
Schlaf,
die
fährt
mit
mir,
wenn
es
heiß
hergeht,
Who's
down
when
I'm
low,
n
up
when
I
need,
Die
da
ist,
wenn
ich
unten
bin,
und
oben,
wenn
ich
was
brauch,
A
girl
in
them
streets,
a
freak
in
them
sheets,
Ein
Mädchen
auf
der
Straße,
eine
wilde
Sau
im
Bett,
Who
ain't
with
them
lames,
Horizon
on
me
now,
Die
keine
Schwächlinge
nimmt,
jetzt
bin
ich
Horizon,
If
I
had
to
go
would
you
leave
with
me?
Wenn
ich
gehen
müsste,
würdest
du
mit
mir
kommen?
Set
life
goals
and
achieve
with
me?
Lebensziele
setzen
und
sie
mit
mir
erreichen?
And
try
to
be
a
man
that
you
need
for
me
Und
versuchen,
der
Mann
zu
sein,
den
du
für
mich
brauchst
I
just
need
to
know
one
thing
girl
Ich
muss
nur
eine
Sache
wissen,
Mädchen
Do
you
believe
in
me?
Glaubst
du
an
mich?
When
I
tell
you
I
don't
love
these
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
diese
Hoes
because
you're
the
one
that
I
need?
Schlampen
nicht
liebe,
denn
du
bist
die,
die
ich
brauche?
And
you
can
be
thousand
miles
away
but
that's
just
how's
it
gon'
be
Und
du
kannst
tausend
Meilen
weit
weg
sein,
aber
so
wird
es
eben
sein
All
the
money
on
this
Earth
couldn't
matter
nahh
All
das
Geld
auf
dieser
Erde
könnte
egal
sein,
nein
But
so
I
gotta
know
baby
and
I'm
like
girl
Aber
ich
muss
es
wissen,
Baby,
und
ich
frag,
Mädchen
Do
you
trust
me
when
I'm
not
around?
Vertraust
du
mir,
wenn
ich
nicht
in
der
Nähe
bin?
On
tour
and
out
of
town,
and
now,
Auf
Tour
und
außerhalb
der
Stadt,
jetzt,
Would
you
still
have
love
for
me
girl?
Hättest
du
noch
Liebe
für
mich,
Mädchen?
Do
you
trust
me
when
I'm
not
around?
Vertraust
du
mir,
wenn
ich
nicht
in
der
Nähe
bin?
On
tour
and
out
of
town,
and
now,
would
you
still
have
love
for
me?
Auf
Tour
und
außerhalb
der
Stadt,
und
jetzt,
hättest
du
noch
Liebe
für
mich?
Kennyon
Brown
Kennyon
Brown
Wahhh
M
To
The
Eazyy
Wahhh
M
To
The
Eazyy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Turner, Melvin Moore, Michael Keith, Quinnes Daymond Parker, Courtney Sills, Kevin Lyttle, Christopher Brown, Lyrica Nasha Anderson, Christian Ward, Marvin Scandrick, Daron Jones, Arnold W. Hennings, Brandon Hamlin, Philip Kembo, Raeon Primus, Floyd Bentley, Christopher Dotson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.