Kens - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Kensперевод на немецкий




Intro
Intro
Bocs, ha horkolok az remélem nem gáz
Entschuldigung, falls ich schnarche, hoffe das ist nicht peinlich
Én este sportolok, te reggel se dekázz
Ich mache Abendsport, du stöhnst morgens nicht einmal
DM-be kerestél, de városba se látsz
Du schriebst in den DMs, tauchst aber nie in der Stadt auf
Ide láncolt a bébi, ide rázd ide rázd ah
Hier hat mich Baby gefesselt, hier schüttel es, schüttel es ah
Toppon se szerettél, most ne szeresd az újat
Auf dem Höhepunkt mochtest du mich nicht, jetzt lieb nicht die Neue
Szétadom, hogy benne van, hogy idebújnak
Ich gebe zu, es gehört dazu, dass sie hier Zuflucht suchen
Hotbox van köcsöggyerek, ez elől nem futhatsz
Hotbox hier, du Bastard, davor kannst du nicht fliehen
Inkább nem mondok el semmit, mert te semmiről se tudhatsz
Ich sage besser nichts, denn du darfst nichts wissen
Akárhogy számolok, faszi nekem ez tiszta logika
Egal wie ich rechne, Alter, für mich ist das reine Logik
Nem kapok levegőt, te hallod tes ez tiszta proli ma
Ich kriege keine Luft, hörst du Brudi, ist heute total prollig
Begyulladt, aztageci, füstölget a dzsó a kocsiba
Entzündet, verdammt, die Tüte raucht im Auto
Én, ha akarom kiteszem, hogy beszívok storyba
Ich könnte posten, wie ich einen Zug nehme, in die Story
Ja am broski bocsika
Ja, aber Brudi, sorry mal
Kicsit leálltam szokiba
Hab mich ein bisschen zurückgezogen in den Rausch rein
A mai projectbe egy csabo, bari beat a nasi ah
Im heutigen Projekt ein Mädchen Brudi-Beat der Snack ah
Ezek után én lehet elmegyek egy hosszab szabira
Danach nehme ich vielleicht längeren Urlaub
Eleget engedtem, azt tele lett szarral a spoty ah
Hab zu viel durchgehen lassen, jeder bescheißt beim Spoty ah
Kicsit füstöl a beat és kicsit füstöl a szám ah
Der Beat qualmt ein bisschen und der Song qualmt ein bisschen ah
Tudom jól, hogy egész este a fejedben jártam
Ich weiß genau, dass ich die ganze Nacht in deinem Kopf war
Kell a szempa mer a strobi már a szememet kivágta
Brauche die Sonnenbrille denn das Stroboskop hat meine Augen geblendet
Mi a gyász van
Was zur Hölle geht ab
Redoxi a házban
Redox im Haus
Kicsit füstöl a beat és kicsit füstöl a szám ah
Der Beat qualmt ein bisschen und der Song qualmt ein bisschen ah
Tudom jól, hogy egész este a fejedben jártam
Ich weiß genau, dass ich die ganze Nacht in deinem Kopf war
Kell a szempa mer a strobi már a szememet kivágta
Brauche die Sonnenbrille denn das Stroboskop hat meine Augen geblendet
Mi a gyász van
Was zur Hölle geht ab
Redoxi a házban
Redox im Haus
Bocs, ha horkolok az remélem nem gáz
Entschuldigung, falls ich schnarche, hoffe das ist nicht peinlich
Én este sportolok, te reggel se dekázz
Ich mache Abendsport, du stöhnst morgens nicht einmal
DM-be kerestél, de városba se látsz
Du schriebst in den DMs, tauchst aber nie in der Stadt auf
Ide láncolt a bébi, ide rázd ide rázd ah
Hier hat mich Baby gefesselt, hier schüttel es, schüttel es ah
Toppon se szerettél, most ne szeresd az újat
Auf dem Höhepunkt mochtest du mich nicht, jetzt lieb nicht die Neue
Szétadom, hogy benne van, hogy idebújnak
Ich gebe zu, es gehört dazu, dass sie hier Zuflucht suchen
Hotbox van köcsöggyerek, ez elől nem futhatsz
Hotbox hier, du Bastard, davor kannst du nicht fliehen
Inkább nem mondok el semmit, mert te semmiről se tudhatsz
Ich sage besser nichts, denn du darfst nichts wissen





Авторы: 0, Kendall Jenkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.