Kensington - Do I Ever - Unplugged / Live - перевод текста песни на немецкий

Do I Ever - Unplugged / Live - Kensingtonперевод на немецкий




Do I Ever - Unplugged / Live
Do I Ever - Unplugged / Live
Can′t sit around holding up my guard
Kann nicht herumsitzen und meine Wache halten
Let it all go
Lass alles los
Let it all go around go in and face the inevitable
Lass alles los, geh rein und stell dich dem Unvermeidlichen
Can't figure out how to play my part
Weiß nicht, wie ich meine Rolle spielen soll
Where do I go?
Wohin soll ich gehen?
How do I go around go in and make it inhabitable
Wie soll ich mich bewegen, um es bewohnbar zu machen
Now let it all in
Nun lass alles herein
Cover up the arm that holds the weight
Bedecke den Arm, der das Gewicht hält
Raging on too long and all will stay
Zu lange wütend und alles bleibt
Unsolved
Ungelöst
I let it throw me off my feet
Ich ließ es mich aus dem Gleichgewicht bringen
I let it put me on my knees
Ich ließ es mich in die Knie zwingen
What do I know
Was weiß ich schon
I ought to grow
Ich sollte wachsen
But do I ever?
Aber tue ich das je?
Can′t sit around hiding all my scars
Kann nicht herumsitzen und meine Narben verstecken
Let them all show
Lass sie alle sehen
Let them all know about go in and embrace the inevitable
Lass sie alle wissen, geh rein und umarme das Unvermeidliche
Now let it all in
Nun lass alles herein
Cover up the arm that holds the weight
Bedecke den Arm, der das Gewicht hält
Raging on too long and all will stay
Zu lange wütend und alles bleibt
Unsolved
Ungelöst
I let it throw me off my feet
Ich ließ es mich aus dem Gleichgewicht bringen
I let it put me on my knees
Ich ließ es mich in die Knie zwingen
What do I know
Was weiß ich schon
I ought to grow
Ich sollte wachsen
But do I ever?
Aber tue ich das je?
I let it throw me off my feet
Ich ließ es mich aus dem Gleichgewicht bringen
I let it put me on my knees
Ich ließ es mich in die Knie zwingen
What do I know
Was weiß ich schon
I ought to grow
Ich sollte wachsen
But do I ever?
Aber tue ich das je?
I let it
Ich ließ es
Take away all I could be
Alles nehmen, was ich sein könnte
Take all the best of me away with it
Alles Beste von mir mitnehmen
I let it
Ich ließ es
Take away all I could see
Alles nehmen, was ich sehen könnte
Take all the best of me
Alles Beste von mir
Away with it
Mitnehmen
I let it throw me off my feet
Ich ließ es mich aus dem Gleichgewicht bringen
I let it put me on my knees
Ich ließ es mich in die Knie zwingen
What do I know
Was weiß ich schon
I ought to grow
Ich sollte wachsen
But do I ever?
Aber tue ich das je?
I'll let it tell me who to be
Ich lasse es mir sagen, wer ich sein soll
I'll let it show me what to see
Ich lasse es mir zeigen, was ich sehen soll
What do I know
Was weiß ich schon
I ought to grow
Ich sollte wachsen
But do I ever?
Aber tue ich das je?
I let it throw me off my feet
Ich ließ es mich aus dem Gleichgewicht bringen
I let it put me on my knees
Ich ließ es mich in die Knie zwingen
What do I know
Was weiß ich schon
I ought to grow
Ich sollte wachsen
But do I ever?
Aber tue ich das je?
I let it tell me who to be
Ich lasse es mir sagen, wer ich sein soll
I let it show me what to see
Ich lasse es mir zeigen, was ich sehen soll
What do I know
Was weiß ich schon
I ought to grow
Ich sollte wachsen
But do I ever?
Aber tue ich das je?
Do I ever?
Tue ich das je?





Авторы: Eloi Youssef, Niels Van Den Berg, Casper Starreveld, Jan Haker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.