Текст и перевод песни Kensington - Ghosts (Live @ Kristel's Kampvuur, Q-Music)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts (Live @ Kristel's Kampvuur, Q-Music)
Призраки (Live @ Kristel's Kampvuur, Q-Music)
No,
you
will
never
be
all
Нет,
ты
никогда
не
будешь
всем
для
меня,
We
were
never
all
right
Мы
никогда
не
были
в
порядке,
I
was
never
all
yours
Я
никогда
не
был
полностью
твоим,
You
were
never
all
mine
Ты
никогда
не
была
полностью
моей.
So,
we′ll
take
a
road
of
our
own
Так
что
мы
выберем
свою
собственную
дорогу,
To
a
way
that
will
lead
К
пути,
который
приведет
To
the
end
we
have
seen
К
концу,
который
мы
предвидели,
We
will
wander
on
free
Мы
будем
свободно
бродить.
No,
we
will
never
have
an
only
son
in
our
home
Нет,
у
нас
никогда
не
будет
единственного
сына
в
нашем
доме,
No,
we
will
never
have
an
only
son
in
our
home
Нет,
у
нас
никогда
не
будет
единственного
сына
в
нашем
доме,
We've
been
fighting
like
soldiers
Мы
сражались
как
солдаты,
We′ve
been
living
like
vultures
Мы
жили
как
стервятники,
We've
been
hiding
like
ghosts
Мы
прятались
как
призраки.
After
everything's
over
После
того,
как
все
закончится,
Still
together
we′ll
be
Мы
все
еще
будем
вместе,
In
the
air
that
we
breathe
В
воздухе,
которым
мы
дышим,
And
the
skies
that
we
see
И
в
небе,
которое
мы
видим.
No,
we
will
never
have
an
only
son
in
our
home
Нет,
у
нас
никогда
не
будет
единственного
сына
в
нашем
доме,
No,
we
will
never
have
an
only
son
in
our
home
Нет,
у
нас
никогда
не
будет
единственного
сына
в
нашем
доме,
No,
we
will
never
have
an
only
son
in
our
home
Нет,
у
нас
никогда
не
будет
единственного
сына
в
нашем
доме,
No,
we
will
never
have
an
only
son
in
our
home
Нет,
у
нас
никогда
не
будет
единственного
сына
в
нашем
доме,
No,
we
will
never
have
an
only
son
in
our
home
Нет,
у
нас
никогда
не
будет
единственного
сына
в
нашем
доме,
Son
in
our
home
Сына
в
нашем
доме,
Son
in
our
home
Сына
в
нашем
доме,
No,
we
will
never
have
an
only
son
in
our
home
Нет,
у
нас
никогда
не
будет
единственного
сына
в
нашем
доме,
No,
we
will
never
have
an
only
son
in
our
home
Нет,
у
нас
никогда
не
будет
единственного
сына
в
нашем
доме,
Son
in
our
home
Сына
в
нашем
доме,
Son
in
our
home
Сына
в
нашем
доме,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haker Jan R, Starreveld Casper M, Van Den Berg Niels Petrus Gerardus, Youssef Eloi, Zuiderhoek Niels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.