Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(i can) say nothing
(ich kann) nichts sagen
Starting
to
feel
so
forgiven.
Durch
dich
fühle
ich
mich
so
vergeben.
Starting
to
feel
so
forgiven.
Durch
dich
fühle
ich
mich
so
vergeben.
Starting
to
feel
so
forgiven.
Durch
dich
fühle
ich
mich
so
vergeben.
Starting
to
feel
so
forgiven.
Durch
dich
fühle
ich
mich
so
vergeben.
Starting
to
feel
so
forgiven.
Durch
dich
fühle
ich
mich
so
vergeben.
Starting
to
feel
so
forgiven.
Durch
dich
fühle
ich
mich
so
vergeben.
Starting
to
feel
so
forgiven.
Durch
dich
fühle
ich
mich
so
vergeben.
Starting
to
feel
so
forgiven.
Durch
dich
fühle
ich
mich
so
vergeben.
I
can't
take
it,
and
I
can't
take
it,
Ich
kann
es
nicht
ertragen
und
ich
kann
es
nicht
ertragen
Insight
of
your
eyes,
I
can
say
nothing.
(Say
nothing.)
Beim
Blick
in
deine
Augen
kann
ich
nichts
sagen.
(Nichts
sagen.)
I
can't
take
it,
and
I
can't
take
it,
Ich
kann
es
nicht
ertragen
und
ich
kann
es
nicht
ertragen
Insight
of
your
eyes,
I
can
say
nothing.
(Say
nothing.)
Beim
Blick
in
deine
Augen
kann
ich
nichts
sagen.
(Nichts
sagen.)
Escape
their
eyes
as
they
get
close
to
you.
Entkomme
ihren
Blicken
wenn
sie
dir
nahe
kommen.
Escape
their
eyes
as
they
get
close
to
you.
Entkomme
ihren
Blicken
wenn
sie
dir
nahe
kommen.
Escape
their
eyes
as
they
get
close
to
you.
Entkomme
ihren
Blicken
wenn
sie
dir
nahe
kommen.
Escape
their
eyes
as
they
get
close
to
you.
Entkomme
ihren
Blicken
wenn
sie
dir
nahe
kommen.
Escape
their
eyes
as
they
get
close
to
you.
Entkomme
ihren
Blicken
wenn
sie
dir
nahe
kommen.
Escape
their
eyes
as
they
get
close
to
you.
Entkomme
ihren
Blicken
wenn
sie
dir
nahe
kommen.
Escape
their
eyes
as
they
get
close
to
you.
Entkomme
ihren
Blicken
wenn
sie
dir
nahe
kommen.
Escape
their
eyes
as
they
get
close
to
you.
Entkomme
ihren
Blicken
wenn
sie
dir
nahe
kommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 牛尾憲輔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.