Kent - Allons z'à la campagne - Démo inédite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kent - Allons z'à la campagne - Démo inédite




Allons z'à la campagne - Démo inédite
Allons z'à la campagne - Demo inédite
C'est le week-end.
It's the weekend.
Finie la semaine.
Week's done.
Allons z'à la campagne.
Let's go to the country.
Pour nous refaire
To restore
Une santé,
Our health,
Rien d' tel que la campagne.
Nothing's better than the country.
J' prends la glacière,
I'll take the cooler,
Le pack de bières
The pack of beers
Et un bon pain de campagne,
And a good loaf of country bread,
Les pataugas,
The hiking boots,
Les chapeaux d' paille
The straw hats
Et battons la campagne.
And let's hit the countryside.
{Refrain:}
{Chorus:}
Allons z'à la campagne
Let's go to the country
Et oublions Paris.
And forget about Paris.
Cherchons à la campagne
Let's look for
Le vrai sens de la vie.
The real meaning of life in the country.
On a trouvé
We've found
Un joli pré,
A pretty meadow,
Près de la nationale,
Near the highway,
Juste à côté
Right next to
Des voies ferrées,
The railroad tracks,
Mais loin de la centrale.
But far from the power plant.
Dans un p'tit bois,
In a little wood,
Après manger,
After lunch,
On part faire une balade
We'll go for a walk
Et quand bien même
And even though
On est à pied,
We're on foot,
J' te fais le coup d'la panne.
I'll play you the breakdown trick.
{Refrain}
{Chorus}
Dans quelques temps,
In a little while,
Dès qu'on pourra,
As soon as we can,
Quand notre plan-épargne
When our savings plan
Sera fini,
Is done,
On se paiera
We'll buy ourselves
Une maison d' campagne.
A country house.
Oh, je sais:
Oh, I know:
T'as peur de t'ennuyer
You're afraid of getting bored
Toute seule à la campagne.
All alone in the country.
Sans tes copines,
Without your girlfriends,
Ca s'rait le bagne?
Would that be a nightmare?
Bon, ben... tant pis pour la campagne
Well then...too bad for the country
Mais
But
{Refrain}
{Chorus}
C'est le week-end.
It's the weekend.
Finie la semaine.
Week's done.
Allons z'à la campagne.
Let's go to the country.





Авторы: amaud méthivier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.