Kent - Det kanske kommer en förändring - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kent - Det kanske kommer en förändring




Det kanske kommer en förändring
Возможно, грядут перемены
Älskling, sommaren kommer långsamt
Любимая, лето приходит медленно,
Tänk om du kunde se lilla Sverige ändrar form
Вот бы ты видела, как меняется маленькая Швеция.
Husen och gatorna är tomma
Дома и улицы пусты,
Semestertid är landet i undantagstillstånd
Время отпусков, страна в режиме ожидания.
En motorväg skär genom centrum
Автострада разрезает центр,
Över torgen och betongen i en plötslig hagelstorm
Сквозь площади и бетон в внезапном граде.
Man glömmer att nätterna är korta
Забываешь, что ночи коротки,
Och sömnen, den bedrar mig med min hjärtesorg
И сон обманывает меня моей сердечной болью.
Men älskling, i natt kom du tillbaka
Но, любимая, прошлой ночью ты вернулась,
Och allting var förlåtet i en sällsynt lycklig dröm
И всё было прощено в редком счастливом сне.
Och just i ögonblicket när jag vaknar
И как раз в тот момент, когда я просыпаюсь,
Hänger skuggan av hoppet kvar i mina rum
Тень надежды остается в моих комнатах.
Älskling, jag vet att du är vaken
Любимая, я знаю, ты не спишь,
Signalen når din del av världen men får inget svar
Сигнал достигает твоей части мира, но ответа нет.
I värmen står luften dödligt stilla
В жаре воздух стоит мёртвой тишиной,
Tänk om du kunde se hur processen tappar fart
Вот бы ты видела, как процесс замедляется.
Älskling, i natt kom du tillbaka och allting var förlåtet
Любимая, прошлой ночью ты вернулась, и всё было прощено
I en återvunnen dröm
В возвращённом сне.
Och just i ögonblicket när jag vaknar
И как раз в тот момент, когда я просыпаюсь,
Hänger skuggan av hoppet kvar mitt rum
Тень надежды остается в моей комнате.
Älskling, jag har hittat in från mörkret
Любимая, я выбрался из тьмы,
Det finns hopp om en förändring
Есть надежда на перемены,
Men det tar den tid det tar
Но это займет столько времени, сколько потребуется.
En ny start, jag tänker nya tankar
Новое начало, я думаю новые мысли,
Men allt det där du föll för finns fortfarande kvar
Но всё то, в чём ты влюбилась, всё ещё здесь.
Allting har förändrats men jag känner likadant
Всё изменилось, но я чувствую то же самое.
Älskling, i natt kom du tillbaka
Любимая, прошлой ночью ты вернулась,
Och allt fick sin förklaring i en återvunnen dröm
И всё обрело свой смысл в возвращённом сне.
Och just i ögonblicket när jag vaknar
И как раз в тот момент, когда я просыпаюсь,
Ser jag skuggan av hoppet försvinna från mitt rum
Вижу, как тень надежды исчезает из моей комнаты.
Skuggan av hoppet försvinner från mitt rum
Тень надежды исчезает из моей комнаты.





Авторы: Berg Joakim Herbert, Mustonen Markus Mikael, Sirvio Sami Petteri, Skold Martin Harry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.