Текст и перевод песни Kent - Gigi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ditt
liv
Vem
är
jag
В
твоей
жизни
Кто
я?
Se
på
mig
Säg
vad
du
ser
Посмотри
на
меня,
скажи,
что
ты
видишь.
En
tvillingsjäl
En
fiende
Душа-близнец,
враг.
Som
faller
ner
Падаю
вниз.
På
bara
knän
На
голых
коленях.
Ber
om
nåd
Прошу
о
пощаде.
Ser
du
vitt
svart
eller
rött
Ты
видишь
белый,
черный
или
красный?
Nåt
som
skimrat
nån
som
blöder
Что-то,
что
мерцало,
кто-то
истекает
кровью.
Nåt
som
levde
som
är
dött
Что-то
живое,
что
мертво.
Döda
vi
är
döda
vi
är
döda
vi
är
döda
Мы
мертвы,
мы
мертвы,
мы
мертвы,
мы
мертвы.
Lägg
ditt
liv
i
min
hand
Отдай
свою
жизнь
в
мои
руки.
Sälj
din
själ
till
ett
band
Продай
свою
душу
группе.
Jag
ska
tillbe,
tillbe
marken
du
rör
Я
буду
поклоняться,
поклоняться
земле,
к
которой
ты
прикасаешься.
Lägg
ditt
hjärta
i
allt
som
du
gör
Вложи
свое
сердце
во
все,
что
ты
делаешь.
Jag
ser
på
dig
jag
ser
ett
barn
Я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
ребенка.
Med
dyra
kläder
billig
smak
С
дорогой
одеждой,
дешевым
вкусом.
En
utbränd
stjärna
utan
scen
Сгоревшая
звезда
без
сцены.
En
klocka
av
guld
& ett
hjärta
av
sten
Золотые
часы
и
каменное
сердце.
Du
köper
kärlek
säljer
hat
Ты
покупаешь
любовь,
продаешь
ненависть.
Tror
att
speed
& socker
är
samma
sak
Думаю,
скорость
и
сахар-это
одно
и
то
же.
Dina
gåvor
känns
som
blommor
stulna
Твои
подарки-словно
украденные
цветы.
Från
en
grav
Из
могилы
...
Lägg
ditt
liv
i
min
hand
Отдай
свою
жизнь
в
мои
руки.
Sälj
din
själ
till
ett
band
Продай
свою
душу
группе.
Jag
ska
tillbe,
tillbe
marken
du
rör
Я
буду
поклоняться,
поклоняться
земле,
к
которой
ты
прикасаешься.
Lägg
ditt
hjärta
i
allt
som
du
gör
Вложи
свое
сердце
во
все,
что
ты
делаешь.
RIP
alla
mina
drömmar
små
Порви
все
мои
мечты
на
мелкие
кусочки.
Alla
himlar
blå
Все
небеса
голубые.
Alla
rosa
moln
Все
розовые
облака.
Barndomen
& Ungdomen
är
inte
längre
vår
Детство
и
молодость
больше
не
наше.
Vila
i
frid
åh
höga
ambitioner
Покойся
с
миром,
о,
высокие
амбиции.
Högmod
övertro
Гордость,
суеверие.
Glädjen
är
död
länge
leve
glädjen
Радость
мертва,
Да
здравствует
радость!
Var
har
du
varit
Где
ты
был?
Som
jag
har
väntat
Пока
я
ждал
...
Var
har
du
varit
Где
ты
был?
Som
jag
har
längtat
efter
dig
Что
я
жаждал
тебя
...
Lägg
ditt
liv
i
min
hand
Отдай
свою
жизнь
в
мои
руки.
Sälj
din
själ
till
ett
band
Продай
свою
душу
группе.
Jag
ska
tillbe,
tillbe
marken
du
rör
Я
буду
поклоняться,
поклоняться
земле,
к
которой
ты
прикасаешься.
Lägg
ditt
hjärta
i
allt
som
du
gör
Вложи
свое
сердце
во
все,
что
ты
делаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.