Kent - Ingenting - Shieldster Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kent - Ingenting - Shieldster Remix




Ingenting - Shieldster Remix
Ничего - Shieldster Remix
I Hagnesta Hill
В Хагнеста Хилл
Blinkar TV-ljusen
Мерцают огни телевизоров
Jag gör vad jag kan
Я делаю, что могу
Drömmer mig bort
Мечтаю, улетаю мыслями
I Hagnesta Hill
В Хагнеста Хилл
Bland dem identiska husen
Среди одинаковых домов
Rycker vi till
Мы вздрагиваем
Reklamen avbryts för sport
Рекламу прерывает спорт
Ingenting
Ничего
Först kom ingenting
Сначала было ничего
Sen kom ingenting
Потом было ничего
Sen kom ingenting
Потом было ничего
Men ingenting är (ingenting, inget, inget)
Но ничего не значит (ничего, ничего, ничего)
Ja, ingenting
Да, ничего
Dem jävlarna tog oss en efter en
Эти ублюдки забрали нас одного за другим
Dem ljög och bedrog oss med sanningen
Они лгали и обманывали нас правдой
Dem jävlarna tog min älskling där
Эти ублюдки забрали мою любимую там
Från krönet av kullen kan jag se
С вершины холма я вижу
Min förlorade värld
Мой потерянный мир
Jag ska göra nånting
Я что-нибудь сделаю
Jag ska slå er med häpnad
Я поражу вас всех
över en gräns
Перейду черту
Jag ska bryta mig ut
Я вырвусь отсюда
Jag älskar dig
Я так тебя люблю
Som att vara beväpnad
Как будто я вооружен
Och under belägring
И в осаде
Kan jag skjuta dig ut
Могу я тебя вызволить
Ingenting
Ничего
Först kom ingenting
Сначала было ничего
Sen kom ingenting
Потом было ничего
Sen kom ingenting
Потом было ничего
Men ingenting är (ingenting, inget, inget)
Но ничего не значит (ничего, ничего, ничего)
Ja, ingenting
Да, ничего
Dem jävlarna tog oss en efter en
Эти ублюдки забрали нас одного за другим
Dem ljög och bedrog oss med sanningen
Они лгали и обманывали нас правдой
Dem jävlarna tog min älskling där
Эти ублюдки забрали мою любимую там
Från krönet av kullen kan jag se
С вершины холма я вижу
Min förlorade värld
Мой потерянный мир
Ingenting
Ничего
Först kom ingenting
Сначала было ничего
Sen kom ingenting
Потом было ничего
Sen kom ingenting
Потом было ничего
Men ingenting är (ingenting, inget, inget)
Но ничего не значит (ничего, ничего, ничего)
Ja, ingenting
Да, ничего
Dem jävlarna tog oss en efter en
Эти ублюдки забрали нас одного за другим
Dem ljög och bedrog oss med sanningen
Они лгали и обманывали нас правдой
Dem jävlarna tog min älskling där
Эти ублюдки забрали мою любимую там
Från krönet av kullen kan jag se
С вершины холма я вижу
Min förlorade värld
Мой потерянный мир





Авторы: Berg Joakim Herbert, Mustonen Markus Mikael, Sirvio Sami Petteri, Skold Martin Harry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.