Текст и перевод песни Kent - Ismael
Jag
föddes
i
en
snöstorm
I
was
born
in
a
snowstorm
Jag
antar
det
var
kallt
I
guess
it
was
cold
Det
finns
inga
vittnen
från
den
dagen
There
were
no
witnesses
that
day
Och
jag
växte
upp
snabbt
And
I
grew
up
fast
Från
min
barndom
var
det
allt
From
my
childhood
it
was
all
Jag
föddes
redan
slagen
I
was
born
already
beaten
Det
fanns
ingenstans
att
springa
There
was
nowhere
to
run
Man
vågade
inte
gå
You
didn't
dare
to
walk
Man
tog
betäckning,
höll
sig
gömd
You
took
cover,
kept
hidden
Det
finns
ingenting
här
som
kan
få
dig
att
förstå
There
is
nothing
here
Låt
det
förflutna
vara
glömt
Let
bygones
be
bygones
Jag
ljög
med
luften
det
är
ett
inbyggt
fel
I
lied
with
the
air,
it's
a
built-in
bug
Man
kan
inte
sätta
eder
som
inte
finns
på
spel
You
can't
put
oaths
that
don't
exist
at
stake
Jag
ser
en
framtid
där
I
see
a
future
there
Jag
kunde
bli
något
stort
I
could
become
someone
great
Så
blås
en
kyss
och
fyll
min
kvot
So
blow
me
a
kiss
and
fill
my
quota
Då
tänker
du
högt
Then
you
think
aloud
Och
skriker
tyst
And
scream
silently
Och
håller
andan
genom
monologen
And
hold
your
breath
through
the
monologue
Som
skrevs
för
din
inre
röst
That
was
written
for
your
inner
voice
Du
lät
exakt
som
Ismael
You
sounded
exactly
like
Ishmael
Minns
du
Ismael
Do
you
remember
Ishmael?
Jag
är
din
Ismael
I
am
your
Ishmael
Du
sa
"Jag
längtar
tillbaks
till
1997"
You
said,
"I
long
back
to
1997"
Jag
sa
"Vill
du
ge
upp
är
det
är
ditt
val"
I
said,
"If
you
want
to
give
up,
it's
your
choice"
Jag
föddes
på
ett
sjukhus
I
was
born
in
a
hospital
Dit
folk
mest
kom
för
att
dö
Where
people
mostly
came
to
die
Vem
bryr
sig
om
ditt
90-tal?
Who
cares
about
your
90s?
Det
tog
25
år
av
missförstånd
It
took
25
years
of
misunderstandings
Det
tog
25
år
att
ens
komma
så
här
långt
It
took
25
years
to
even
get
this
far
Jag
ser
en
framtid
där
I
see
a
future
there
Jag
kunde
bli
något
stort
I
could
become
someone
great
Så
blås
en
kyss
och
fyll
min
kvot
So
blow
me
a
kiss
and
fill
my
quota
Då
tänker
du
tyst
och
skriker
högt
Then
you
think
quietly
and
scream
loudly
Memorerar
hela
jälva
monologen
Memorize
the
whole
damn
monologue
Som
skrevs
för
din
inre
röst
That
was
written
for
your
inner
voice
Du
lät
exakt
som
Ismael
You
sounded
exactly
like
Ishmael
Minns
du
Ismael
Do
you
remember
Ishmael?
Jag
är
din
Ismael
I
am
your
Ishmael
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Berg, Markus Mustonen, Sami Sirvio, Martin Skold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.