Текст песни и перевод на английский Kent - Järnspöken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
brände
ner
grönan
och
skolan
står
där
ensam
nu
They
burned
down
the
amusement
park
and
the
school
stands
alone
now
Och
cykelställen
står
tomma
än,
trots
att
loven
är
slut
And
the
bike
racks
are
still
empty,
even
though
the
holidays
are
over
De
fäller
kastanjeträden
i
allén
framför
skolgården
They're
cutting
down
the
chestnut
trees
in
the
avenue
in
front
of
the
schoolyard
Och
jag
rör
mig
tyst
hör
inte
hemma
här,
jag
är
vålnaden
And
I
move
silently,
I
don't
belong
here,
I
am
the
ghost
Jag
vet
inte
varför,
men
kanske
är
det
därför
jag
minns
det
så
väl
I
don't
know
why,
but
maybe
that's
why
I
remember
it
so
well
Dina
stora
ögon,
dina
bruna
händer,
dina
vassa
knän
Your
big
eyes,
your
brown
hands,
your
sharp
knees
Var
det
dig
jag
såg,
som
en
skugga
ur
mina
drömmar?
Was
it
you
I
saw,
like
a
shadow
from
my
dreams?
Var
det
dig
jag
såg,
dig
jag
svor
att
aldrig
glömma?
Was
it
you
I
saw,
you
who
I
swore
I
would
never
forget?
De
gräver
i
parken
och
frosten
i
marken
blir
ett
försvar
They're
digging
in
the
park
and
the
frost
on
the
ground
becomes
a
defense
Och
vid
hörnet
av
kyrkan,
där
järnvägen
går,
har
de
spärrat
av
And
at
the
corner
of
the
church,
where
the
railroad
goes,
they
have
blocked
it
off
Nån
ligger
i
gräset
med
frostiga
kläder,
så
stilla
och
vit
Someone
lies
in
the
grass
with
frosty
clothes,
so
still
and
white
Och
blåljusen
blinkar,
tänk
vad
man
kan
göra
med
en
liten
kniv
And
the
blue
lights
flash,
just
think
what
you
can
do
with
a
small
knife
Och
jag
vet
inte
varför
men
jag
återvänder
alltid
hit
And
I
don't
know
why
but
I
always
return
here
Det
var
väl
något
vi
gjorde,
något
vi
sa
här
som
förändrade
mitt
liv
It
was
something
we
did,
something
we
said
here
that
changed
my
life
Var
det
dig
jag
såg,
som
en
skugga
ur
mina
drömmar?
Was
it
you
I
saw,
like
a
shadow
from
my
dreams?
Var
det
dig
jag
såg,
dig
jag
svor
att
aldrig
glömma?
Was
it
you
I
saw,
you
who
I
swore
I
would
never
forget?
Var
det
dig
jag
såg
som
ett
spöke
från
döda
drömmar
Was
it
you
I
saw,
like
a
ghost
from
dead
dreams?
Var
det
dig
jag
såg,
har
jag
äntligen
lyckats
glömma?
Was
it
you
I
saw,
have
I
finally
managed
to
forget
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berg Joakim Herbert, Manty Harri Kalervo, Mustonen Markus Mikael, Sirvio Sami Petteri, Skold Martin Harry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.