Kent - Stoppa Mig Juni (Lilla Ego) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kent - Stoppa Mig Juni (Lilla Ego)




Stoppa Mig Juni (Lilla Ego)
Останови меня, июнь (Маленькое Эго)
Någon hade sagt att jag var feg, lilla Ego fy skäms
Кто-то сказал, что я трус, маленькое Эго, стыдно мне,
Att jag alltid stod där bakom och höll med, sanningen känns
Что я всегда стоял позади и соглашался, правда жжет.
Jag har skuggat dig i kylan en hel dag för att lämna tillbaks
Я следил за тобой в холоде весь день, чтобы вернуть
Den undanflykt som jag stal
Ту отговорку, что украл.
Tar tvåan, sitter ensam längst bak, Lilla Ego, sitt still
Сажусь на второй маршрут, один, в самом конце, Маленькое Эго, сиди смирно.
Jag har gått i dina fotspår hela dan till Hagnesta Hill
Я шел по твоим следам весь день до Хагнеста Хилл.
Den första snön har fallit, allt är halt och min halsduk blev kvar
Первый снег выпал, все скользко, и мой шарф остался
en hållplats utanför stan
На остановке за городом.
Jag samlar allt mitt mod där vid allén, Lilla Ego har rymt
Я собираю всю свою смелость там, у аллеи, Маленькое Эго сбежало.
Jag skrek med målbrottsröst "Jag hatar er", som barn var jag grym
Я кричал ломающимся голосом: ненавижу вас!", в детстве я был жестоким.
Den här känslan som jag har är inte min, den blev kvar är den din?
Это чувство, которое у меня есть, не мое, оно осталось, оно твое?
Den smakar som du
Оно на вкус как ты.
Det är tårar, kan man gråta som en karl?
Это слезы, разве мужчина может плакать?
Snälla du, förlåt mig, jag glömde vem jag var
Прошу тебя, прости меня, я забыл, кто я.
Snälla, sluta lyssna, glöm allt jag sa, jag mår bra
Прошу, перестань слушать, забудь все, что я сказал, я в порядке.
Du måste lämna mig ifred
Ты должна оставить меня в покое.
Det är tårar, kan man gråta som en karl?
Это слезы, разве мужчина может плакать?
Snälla du, förlåt mig, jag glömde vem jag var
Прошу тебя, прости меня, я забыл, кто я.
Snälla, sluta lyssna, glöm allt jag sa, jag mår bra
Прошу, перестань слушать, забудь все, что я сказал, я в порядке.
Du måste lämna mig ifred
Ты должна оставить меня в покое.
Jag behöver ingen hjälp
Мне не нужна помощь.
Vill du hjälpa, hjälp dig själv
Хочешь помочь, помоги себе.
Jag behöver ingen hjälp, lämna mig ifred
Мне не нужна помощь, так что оставь меня в покое.
Lämna mig ifred, lämna mig ifred
Оставь меня в покое, оставь меня в покое.





Авторы: Jocke Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.