Текст и перевод песни Kent - Tennsoldater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tennsoldater
Оловянные солдатики
Du
säger
vad
du
vill
Ты
говоришь,
что
хочешь,
Tänker
vad
du
vill
Думаешь,
что
хочешь,
Men
ändå
kräver
du
mer
Но
все
равно
требуешь
большего.
Ditt
ord
har
blivit
lag
Твое
слово
стало
законом,
Rättfärdiga
ditt
hat
Оправдывая
свою
ненависть
Med
att
jag
förtjänar
det
Тем,
что
я
этого
заслуживаю.
Jag
vet
vad
som
håller
dig
vaken
Я
знаю,
что
не
дает
тебе
уснуть,
Det
är
samma
sak
som
håller
mig
vaken
Это
то
же
самое,
что
не
дает
уснуть
мне.
Du
vinner
alla
val
Ты
выигрываешь
во
всех
спорах,
Du
brinner
för
din
sak
Горишь
своим
делом,
Du
ställer
bara
frågorna
Задаешь
только
те
вопросы,
Med
svaren
du
vill
ha
На
которые
уже
знаешь
ответы.
Men
det
kan
jag
ta
Но
я
могу
это
вынести.
Ditt
förakt
för
mig
är
gränslöst
nu
Твое
презрение
ко
мне
теперь
безгранично,
Och
det
som
gör
mig
till
människa
И
то,
что
делает
меня
человеком,
(Nej,
nej,
gå
inte
dit!)
(Нет,
нет,
не
говори
об
этом!)
Är
bara
min
oändliga
längtan
Это
лишь
моя
бесконечная
тоска.
(Rör
mig,
berör
mig)
(Прикоснись
ко
мне,
почувствуй
меня)
Men
jag
kan
inte
lura
mitt
hjärta
Но
я
не
могу
обмануть
свое
сердце,
Hur
gärna
jag
än
vill
Как
бы
я
ни
хотел,
Kan
jag
inte
lura
mitt
hjärta
Не
могу
обмануть
свое
сердце.
Vi
väljer
våra
ord
Мы
выбираем
свои
слова,
Vi
håller
inga
tal
Мы
не
произносим
речей,
Vi
hukar
oss
och
väntar
på
slaget
Мы
сжимаемся
и
ждем
удара.
(Och
du
säger)
(И
ты
говоришь)
"Men
det
är
bara
ord"
"Но
это
всего
лишь
слова".
Men
hat
är
hat
Но
ненависть
есть
ненависть,
Vem
som
än
håller
i
vapnet
В
чьих
бы
руках
ни
было
оружие.
Jag
kan
inte
lura
mitt
hjärta
Я
не
могу
обмануть
свое
сердце,
Hur
gärna
jag
än
vill
Как
бы
я
ни
хотел,
Kan
jag
inte
lura
mitt
hjärta
Не
могу
обмануть
свое
сердце.
När
vår
längtan
har
blivit
besatthet
Когда
наша
тоска
становится
одержимостью,
All
närhet
är
tabubelagd
Вся
близость
под
запретом.
Det
som
tar
oss
igenom
natten
То,
что
помогает
нам
пережить
ночь,
Är
bara
drömmarna
om
närkontakt
Это
лишь
мечты
о
прикосновении.
Jag
kan
inte
lura
mitt
hjärta...
Я
не
могу
обмануть
свое
сердце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.