Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unprofessional
Непрофессионально
Your
lazy
moves
gives
you
away
Твои
ленивые
движения
тебя
выдают,
Staring
at
the
lenses
that
record
your
day
Смотришь
на
объективы,
что
записывают
твой
день.
So
laugh
your
nervous
laugh
again
Так
что
смейся
своим
нервным
смехом
снова,
And
I
will
listen
in
А
я
буду
слушать.
We'll
wire
you
up
and
take
your
pulse
Мы
подключим
тебя
к
аппаратуре
и
измерим
пульс,
Far
away
from
any
of
the
pain
this
does
Вдали
от
всей
боли,
что
это
причиняет.
I
press
my
cheek
against
the
glass
Я
прижимаюсь
щекой
к
стеклу,
It's
cool
but
it
won't
last
Оно
холодное,
но
это
ненадолго.
You
know
that
it's
one
of
a
thousand
ways
Знаешь,
это
один
из
тысячи
способов,
It's
one
of
a
thousand
ways
Один
из
тысячи
способов,
It's
one
of
a
thousand
ways
Один
из
тысячи
способов,
To
see
right
through
you,
dear
Видеть
тебя
насквозь,
дорогая.
Silence,
action,
camera
two
Тишина,
мотор,
камера
два,
We
go
climbing
up
the
walls
for
who
Мы
лезем
на
стены
ради
кого?
Your
lazy
moves
are
laying
low
Твои
ленивые
движения
затихли,
We
watch
you
come
and
go
Мы
наблюдаем,
как
ты
приходишь
и
уходишь.
You
know
that
it's
one
of
a
thousand
ways
Знаешь,
это
один
из
тысячи
способов,
It's
one
of
a
thousand
ways
Один
из
тысячи
способов,
It's
one
of
a
thousand
ways
Один
из
тысячи
способов,
To
see
right
through
you,
dear
Видеть
тебя
насквозь,
дорогая.
And
now
we
fade
out
fast
to
the
blackout
А
теперь
мы
быстро
исчезаем
в
темноте,
And
we
are
heading
for
our
Isola
И
направляемся
к
нашей
Изоле.
And
when
we
fade
out
fast
to
the
blackout
И
когда
мы
быстро
исчезаем
в
темноте,
We
fade
as
fast
as
we
fall,
we
fall
Мы
исчезаем
так
же
быстро,
как
падаем,
падаем.
You
know
that
it's
one
of
a
thousand
ways
Знаешь,
это
один
из
тысячи
способов,
It's
one
of
a
thousand
ways
Один
из
тысячи
способов,
It's
one
of
a
thousand
ways
Один
из
тысячи
способов,
To
see
right
through
you,
dear
Видеть
тебя
насквозь,
дорогая.
You
know
that
it's
one
of
a
thousand
ways
Знаешь,
это
один
из
тысячи
способов,
It's
one
of
a
thousand
ways
Один
из
тысячи
способов,
It's
one
of
a
thousand
ways
Один
из
тысячи
способов,
To
see
right
through
you,
dear
Видеть
тебя
насквозь,
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Gordon, Harri Manty, Sami Sirvio, Markus Mustonen, Martin Skold, Joakin Berg
Альбом
Isola
дата релиза
27-04-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.