Kent feat. Enzo Enzo - Ni plus ni moins - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kent feat. Enzo Enzo - Ni plus ni moins




Ni plus ni moins
Ни больше ни меньше
J'ai des amis hollandais.
У меня есть друзья-голландцы, милая.
J'ai des amis javanais.
У меня есть друзья-яванцы.
J'ai des amis au Portugal.
У меня есть друзья в Португалии.
J'ai des amis au Sénégal.
У меня есть друзья в Сенегале.
J'ai des amis dans les villes.
У меня есть друзья в городах.
J'ai des amis dans les îles.
У меня есть друзья на островах.
J'ai des amis proches ou lointains.
У меня есть друзья, близкие и далекие.
J'ai des amis dans tous les coins.
У меня есть друзья повсюду.
Tant que la Terre sera ronde,
Пока Земля круглая,
J'irai autour du monde
Я буду путешествовать по миру,
Voir d'autres êtres humains,
Видеть других людей,
Ni plus, ni moins.
Ни больше, ни меньше.
J'aime les déserts d'Arabie.
Мне нравятся пустыни Аравии.
J'aime les moussons de l'Asie.
Мне нравятся муссоны Азии.
J'aime les galets d'Etretat.
Мне нравятся галечные пляжи Этрета.
J'aime les glaces de l'Alaska.
Мне нравятся льды Аляски.
J'aime être ici ou ailleurs.
Мне нравится быть здесь или где-то еще.
J'aime les gens qui vont ailleurs.
Мне нравятся люди, которые путешествуют.
J'aime les gens qui viennent d'ailleurs,
Мне нравятся люди из других мест,
Près des yeux, près du cœur.
Близкие сердцу, близкие душе.
Depuis que la Terre est ronde,
С тех пор, как Земля круглая,
On est tous du même monde,
Мы все из одного мира,
Des simples êtres humains,
Простые люди,
Ni plus, ni moins.
Ни больше, ни меньше.
Tant que la Terre sera ronde,
Пока Земля круглая,
J'irai autour du monde
Я буду путешествовать по миру,
Voir d'autres êtres humains,
Видеть других людей,
Ni plus, ni moins.
Ни больше, ни меньше.
Devant ma mappemonde,
Перед моей картой мира,
Je rêve à ciel ouvert
Я мечтаю с открытыми глазами,
Je parcours le monde.
Я путешествую по миру.
D'une Terre en plein air
На планете под открытым небом
Tout est si près d'ici.
Все так близко отсюда.
Qui s'rait à tout le monde,
Кто бы ни был ко всему миру,
On a qu'une Terre.
У нас есть только одна Земля.
Pas de quoi s'en faire
Не о чем беспокоиться,
Y a pas de mystère:
Нет никакой тайны:
Un monde.
Один мир.
On a qu'une vie.
У нас только одна жизнь.
J'ai des amis de partout.
У меня есть друзья отовсюду.
J'ai des amis de n'importe où.
У меня есть друзья из любых мест.
J'aime aller dans tous les sens,
Мне нравится путешествовать во всех направлениях,
Rencontrer des différences.
Встречаться с разными людьми.
Depuis que la Terre est ronde,
С тех пор, как Земля круглая,
On est tous du même monde,
Мы все из одного мира,
Des simples êtres humains,
Простые люди,
Ni plus, ni moins.
Ни больше, ни меньше.
Tant que la Terre sera ronde,
Пока Земля круглая,
J'irai autour du monde
Я буду путешествовать по миру,
Voir d'autres êtres humains,
Видеть других людей,
Ni plus, ni moins.
Ни больше, ни меньше.





Авторы: FRANCOIS GUY ANDRE BREANT, KENT COKENSTOCK, JACQUES BASTELLO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.