Kent - Au fond des bermudes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kent - Au fond des bermudes




Au fond des bermudes
In the depths of the Bermudas
Encore une légende
Another legend
Qui coule sous nos yeux, Un de nos derniers mystères
That flows beneath our eyes, One of our last mysteries
Qui prend un coup de vieux.
That takes a hit of old age.
Dire qu′il y a des hommes
To say that there are men
Qui trouvent merveilleux
Who find it wonderful
Qu'il y ait des limites
That there are limits
Et un juste milieu.
And a golden mean.
{Refrain:}
{Chorus:}
Rendez-nous le temps, Le temps des légendes.
Give us back time, The time of legends.
On reste barbare
We remain barbarians
Malgré nos scaphandres.
Despite our diving suits.
Laissez-nous l′espoir
Leave us the hope
Des incertitudes
Of uncertainties
Qui vivent englouties
That live drowned
Au fond des Bermudes.
In the depths of the Bermudas.
Que nous restera-t-il
What will remain for us
Pour oublier nos peines
To forget our sorrows
Quand le monde entier sera
When the whole world will be
A dimension humaine? Un dieu manichéen
Of human dimension? A Manichean god
Sur une exponentielle
On an exponential
Qui s'allume et s'éteint
That turns on and off
Au front d′un logiciel.
At the front of a software program.
{Refrain}
{Chorus}
J′aimerais qu'au bout du monde, Il y ait un bout du monde
I would like that at the end of the world, There is an end of the world
Et puis un autre monde, Un impossible monde, Impossible à mesurer, A soumettre à l′étude, Un monde en profondeur, Un monde en altitude, Un monde impénétrable, Au fond des Bermudes.
And then another world, An impossible world, Impossible to measure, To submit to study, A world in depth, A world in altitude, An impenetrable world, In the depths of the Bermudas.





Авторы: Francois Guy Andre Breant, Jacques Bastello, Kent Cokenstock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.