Текст и перевод песни Kent - Betsy Party (Live 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betsy Party (Live 2017)
Вечеринка Бетси (Live 2017)
Me
disait
rien
du
tout
d'aller
avec
des
copines
Мне
совсем
не
хотелось
идти
с
подругами,
Danser
comme
un
fou
comme
ça
pendant
toute
la
nuit
Танцевать
как
сумасшедший
всю
ночь
напролёт.
Je
n'ai
pas
résisté,
elles
m'ont
dit
tu
vas
craquer
Я
не
устоял,
они
сказали,
что
я
не
пожалею.
Une
fois
arrivés,
elles
ne
s'étaient
pas
trompées
Когда
мы
приехали,
они
оказались
правы.
Je
n'ai
jamais
vu
ça
moi,
une
villa
comme
ça
Никогда
не
видел
такой
виллы,
Je
n'ai
jamais
vu
ça
moi,
une
fille
comme
ça
Никогда
не
видел
такой
девушки,
Et
j'ai
dansé,
je
m'suis
défoncé
И
я
танцевал,
я
отрывался,
Comme
un
rockeur
endiablé,
Как
бешеный
рокер,
Oui
mais
sans
arrêt
je
regardais
cette
beauté
Но
всё
время
смотрел
на
эту
красавицу.
Elle
me
souriait,
je
n'arrivais
pas
à
parler
Она
улыбалась
мне,
а
я
не
мог
вымолвить
ни
слова.
Puis
elle
est
sortie,
alors
là
je
l'ai
suivie
Потом
она
вышла,
и
я
последовал
за
ней.
J'avais
l'air
de
quoi
là?
face
à
une
fille
comme
ça
На
кого
я
был
похож?
Перед
такой
девушкой...
J'avais
l'air
de
quoi
là?
à
rougir
comme
ça!
На
кого
я
был
похож?
Краснея
так...
2.3.4.
Betsy
Party...
2.3.4.
Вечеринка
Бетси...
J'étais
intimidé,
elle
m'a
dit
je
m'appelle
Betsy
Я
робел,
она
сказала:
"Меня
зовут
Бетси".
Elle
a
rigolé
et
les
étoiles
sont
tombées
Она
засмеялась,
и
звёзды
упали
с
неба.
J'voulais
m'en
aller,
mais
elle
m'en
a
empêché
Я
хотел
уйти,
но
она
меня
остановила.
On
a
trébuché
et
sur
moi
elle
est
tombée
Мы
споткнулись,
и
она
упала
на
меня.
Je
n'ai
jamais
eu
ça
moi
une
chance
comme
ça
У
меня
никогда
не
было
такого
шанса,
Je
n'ai
jamais
eu
ça
moi,
une
fille
comme
ça!
У
меня
никогда
не
было
такой
девушки!
Quand
j'pense
que
ça
m'disait
rien
du
tout
Подумать
только,
мне
совсем
не
хотелось
D'aller
avec
des
copines
danser
comme
un
fou
Идти
с
подругами
танцевать
как
сумасшедший
Comme
ça
pendant
toute
la
nuit
Всю
ночь
напролёт.
Je
n'ai
pas
résisté,
elles
m'ont
dit
tu
vas
craquer
Я
не
устоял,
они
сказали,
что
я
не
пожалею.
Une
fois
arrivés,
elles
ne
s'étaient
pas
trompées
Когда
мы
приехали,
они
оказались
правы.
Je
n'ai
jamais
vu
ça
moi,
une
fille
comme
ça
Никогда
не
видел
такой
девушки,
Je
n'ai
jamais
eu
ça
moi,
une
fille
comme
ça
У
меня
никогда
не
было
такой
девушки!
2.3.4.
Betsy
Party...
2.3.4.
Вечеринка
Бетси...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.