Kent - Bienvenue au club - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kent - Bienvenue au club




Tu as trois ans et toute la vie,
Тебе три года и вся жизнь.,
Bienvenue au club des sans-souci,
Добро пожаловать в клуб Сан-Суси,
Evidemment il y a l'école
Конечно, есть школа.
Mais en récré qu'est-ce qu'on rigole!
Но во время отдыха над чем мы смеемся!
Déjà huit ans, tu sais le nord,
Уже восемь лет ты знаешь север.,
Bienvenue au club des juniors,
Добро пожаловать в клуб юниоров,
T'en fais un peu plus à ta guise
Сделай еще немного, когда захочешь.
Ton innocence s'amenuise
Твоя невинность становится все меньше.
Tu choisis tes rêves en vitrine
Ты выбираешь свои мечты в витрине
Et la couleur de tes tartines.
И цвет твоих пирожных.
Bienvenue au club, avance, avance,
Добро пожаловать в клуб, вперед, вперед,
Bienvenue au club, balance c'est la cadence.
Добро пожаловать в клуб, Весы - это темп.
Tu as treize ans et tout un coeur,
Тебе тринадцать лет, и у тебя все сердце.,
Bienvenue au club des teenagers
Добро пожаловать в подростковый клуб
T'as des idoles et des icônes
У тебя есть идолы и иконы
Des totems qui veillent sur ta faune.
Тотемы, которые следят за твоей дикой природой.
T'as vingt ans, c'est le grand moment
Тебе двадцать, сейчас самое время.
Bienvenue dans la vie à plein temps
Добро пожаловать в жизнь на полный рабочий день
Mais tu trouves qu'il est encore tôt
Но ты считаешь, что еще рано
Tu veux rester chez les ados
Ты хочешь остаться в доме подростков
Alors tu triches et tu t'esquives
Тогда ты обманываешь и уклоняешься
Tu perds du temps dans des dérives
Ты теряешь время в сугробах.
T'aménages les régles à suivre
Ты устанавливаешь правила, которым следует следовать
Dégazes en douce le bateau ivre
Мягко дегазирует пьяную лодку
T'adhères au club des trentenaires
Ты присоединяешься к клубу молодых женщин.
Moitié chiens fous, moitié prospères
Наполовину сумасшедшие собаки, наполовину преуспевающие
Ancien combattant de la hargne
Ветеран войны в харчевне
Avec un oeil sur l'compte-épargne.
С оглядкой на сберегательный счет.
Bienvenue au club, avance, avance,
Добро пожаловать в клуб, вперед, вперед,
Bienvenue au club, faut tenir la cadence.
Добро пожаловать в клуб, нужно держать темп.
Putain quarante, t'as rien vu v'nir,
Чертова сорока, ты ничего не видел в Нире. ,
Bienvenue au club des "finis d'rire"
Добро пожаловать в клуб"кончай смеяться"
Fin de fraude aux tickets-jeunesse
Конец мошенничеству с билетами-молодежь
Y a des trous dans les belles promesses
В прекрасных обещаниях есть дыры
Et leur conjugaison se mue
И их спряжение линяет
De "je vais faire" à "j'aurais pu"
От собираюсь сделать" до мог бы"
Tu te relookes un immédiat
Ты немедленно переоденешься.
Tu te pointes au club des quadras
Ты шипы в клуб квадры
A peine le temps que tu t'enchantes
Едва ли ты успеешь очаровать себя
Et leur compteur affiche cinquante.
И их счетчик показывает пятьдесят.
Bienvenue au club, bienvenue au club.
Добро пожаловать в клуб, добро пожаловать в клуб.
Tu te chauffes aux anti-dépresseurs
Ты греешься на антидепрессантах
Pour tisonner le grand bonheur
Чтобы омрачить великое счастье
A moins que t'aies su négocier
Если только ты не умел договариваться
La courbe des rides amusées
Кривая веселых морщин
Voilà soixante, garde le nord
Вот шестьдесят, держи север.
Bienvenue au club des seniors,
Добро пожаловать в клуб пожилых людей,
Au corps qui gémit à l'aurore
К телу, стонущему на рассвете
Qui se renfrogne sous l'effort.
Который сжимается от усилий.
Si t'as la nostalgie tenace,
Если у тебя есть стойкая ностальгия,
Tout ce qui est jeune t'agace
Все, что молодо, раздражает тебя
Si t'as le souvenir engageant,
Если у тебя есть привлекательная память,
Tout ce qui est jeune t'attend.
Тебя ждет все молодое.
Bienvenue au club, avance, avance,
Добро пожаловать в клуб, вперед, вперед,
Bienvenue au club, mais doucement la cadence.
Добро пожаловать в клуб, но не торопитесь.
L'heure des bonus, la chance en plus
Время бонусов, плюс удача
La place assise dans l'autobus
Место для сидения в автобусе
T'es beau, t'es belle dans le froissé
Ты прекрасна, Ты прекрасна в морщинистой
De toute une vie à rappeler,
Всю жизнь помнить,
Tu passes du temps dans les vestiaires
Ты проводишь время в раздевалке
Du club à ranger tes affaires,
Из клуба, чтобы убрать свои вещи,
Ton abonnement touche à sa fin
Твоя подписка подходит к концу
Faut laisser la place aux gamins.
Нужно освободить место для детей.





Авторы: Kent Cokenstock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.